1ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃
1
اکنون دیوار بازسازی شده بود. دروازهها در جای خود نصب شده بودند. نگهبانان معبد بزرگ، اعضای گروه سرایندگان و سایر لاویان بر سر کارهای خود انتصاب شده بودند.
2ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃
2
برادرم حنانی و حننیا افسر فرماندهٔ دژ را به سمت فرمانداری اورشلیم گماشتم. حننیا مردی بسیار درستکار و خداترس بود و همتایی نداشت.
3ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃
3
به ایشان گفتم دروازههای اورشلیم را تا بعد از طلوع خورشید باز نکنند و قبل از اینکه نگهبانان در غروب، محل خدمت خود را ترک کنند، آنها را ببندند و قفل کنند. همچنین به ایشان گفتم از ساکنان اورشلیم پاسبانانی تعیین کنند. گروهی را در محلهای مخصوص بگمارند و دیگران در اطراف خانههای خود گشت بزنند.
4והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃
4
اورشلیم شهر بزرگی بود، ولی افراد کمی در آن زندگی میکردند و هنوز بسیاری از خانهها در آن بازسازی نشده بودند.
5ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃
5
آنگاه خدا در دلم نهاد که بزرگان، رهبران و قوم را برای بررسی شجرهنامهٔ ایشان گرد آورم. دفتر ثبت شجرهنامهٔ نخستین گروهی را که از اسارت بازگشته بودند، یافتم که از این قرار بود:
6אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
6
بسیاری از تبعید شدگان، استان بابل را ترک کردند و به شهرهای خود در اورشلیم و یهودیه بازگشتند و هر کدام در شهر خود ساکن شدند. خانوادههای ایشان از زمانی که نبوکدنصر ایشان را به اسارت برده بود، در بابل در تبعید زندگی میکردند.
7הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
7
رهبران ایشان عبارت بودند از: زروبابل، یهوشع، نحمیا، عزریا، رعمیا، نحمانی، مردخای، بلشان، مسفارت، بغوای، نحوم، بعنه.
8בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
8
نام خاندانهای اسرائیل که به میهن بازگشتند، تعداد ایشان به شرح زیر است:
از خانوادهٔ فرعوش دو هزار و صد و هفتاد و دو نفر؛
9בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
9
از خانوادهٔ شفطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛
10בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃
10
از خانوادهٔ آرح ششصد و پنجاه و دو نفر؛
11בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
11
از خانوادهٔ فحت موآب پسر یشوع و یوآب دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛
12בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
12
از خانوادهٔ عیلام هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر؛
13בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃
13
از خانوادهٔ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛
14בני זכי שבע מאות וששים׃
14
از خانوادهٔ زکای هفتصد و شصت نفر؛
15בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃
15
از خانوادهٔ بانی ششصد و چهل و هشت نفر؛
16בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃
16
از خانوادهٔ بابای ششصد و بیست و هشت؛
17בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃
17
از خانوادهٔ ازجد دوهزار و سیصد و بیست و دو نفر؛
18בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
18
از خانوادهٔ ادونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛
19בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃
19
از خانوادهٔ بغوای دوهزار و شصت و هفت نفر؛
20בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
20
از خانوادهٔ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛
21בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃
21
از خانوادهٔ آطیر معروف حزقیا نود و هشت نفر؛
22בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃
22
از خانوادهٔ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛
23בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
23
از خانوادهٔ بیصای سیصد و بیست و چهار نفر؛
24בני חריף מאה שנים עשר׃
24
از خانوادهٔ حاریف صد و دوازده نفر؛
25בני גבעון תשעים וחמשה׃
25
از خانوادهٔ جبعون نود و پنج نفر.
26אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃
26
افرادی که اجدادشان در شهرهای زیر زندگی میکردند، نیز برگشتند:
از شهرهای بیتلحم و نطوفه صد و هشتاد و هشت نفر؛
27אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
27
از شهر عناتوت صد و بیست و هشت نفر؛
28אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
28
از شهر بیت عزموت چهل و دو نفر؛
29אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃
29
از شهرهای قریت یعاریم، کفیره و بئیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛
30אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
30
از شهرهای رامه و جبع ششصد و بیست و یک نفر؛
31אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃
31
از شهر مخماص صد و بیست و دو نفر؛
32אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃
32
از شهرهای بیتئیل و عای صد و بیست و سه نفر؛
33אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃
33
از شهر نبوی دیگر پنجاه و دو نفر؛
34בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
34
از شهر عیلام (یکی دیگر) هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر؛
35בני חרם שלש מאות ועשרים׃
35
از شهر حاریم سیصد و بیست نفر؛
36בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
36
از شهر اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛
37בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃
37
از شهرهای لود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛
38בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃
38
از شهر سنئاب سه هزار و نهصد و سی نفر.
39הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
39
این است فهرست خاندانهای کاهنانی که از تبعید به میهن بازگشتند:
از خاندان یدعیا از نسل یشوع نهصد و هفتاد و سه نفر؛
40בני אמר אלף חמשים ושנים׃
40
از خاندان امیر هزار و پنجاه و دو؛
41בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
41
از خاندان فحشور هزار و دویست و چهل و هفت نفر؛
42בני חרם אלף שבעה עשר׃
42
از خاندان حاریم هزار و هفده نفر.
43הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃
43
خاندانهای لاویانی که از تبعید بازگشتند عبارت بودند از:
خاندان یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا هفتاد و چهار نفر؛
44המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃
44
سرایندگان معبد بزرگ از نسل آساف صد و بیست و هشت نفر؛
45השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃
45
نگهبانان معبد بزرگ از خاندان شلوم، آطیر، طلمون، عقوب، حطیطا و شوبای صد و سی و هشت نفر.
46הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃
46
کارکنان معبد بزرگ که از تبعید بازگشتند عبارت بودند از خاندانهای:
صیحا، حسوفا، طباعوت،
47בני קירס בני סיעא בני פדון׃
47
قیروس، سیعها، فادوم،
48בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃
48
لبانه، حجابه، شملای،
49בני חנן בני גדל בני גחר׃
49
حانان، جدیل، حجر،
50בני ראיה בני רצין בני נקודא׃
50
رآیا، رحین، نقودا؛
51בני גזם בני עזא בני פסח׃
51
جزام، عزه، فاسیح؛
52בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃
52
بیسای، معونیم، نفوسیم؛
53בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
53
بقبوق، حقوفا، حرحور؛
54בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃
54
بصلوت، محیدا، حرشا؛
55בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
55
برقوس، سیسرا، تامح؛
56בני נציח בני חטיפא׃
56
نصیح و حفطیا.
57בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
57
خادمان سلیمان که از تبعید بازگشتند عبارت بودند از خاندانهای:
سوطای، سوفرت، فرودا؛
58בני יעלא בני דרקון בני גדל׃
58
یعله، درقون، جدیل؛
59בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
59
شفیطا، حطیل، فوخرتِ حظباییم و آمی.
60כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
60
شمارهٔ خادمان معبد بزرگ و بازماندگان خادمان سلیمان که از تبعید بازگشتند سیصد و نود و دو نفر بود.
61ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
61
ششصد و چهل و دو نفر از خاندانهای دلایا، طوبیا و نقودا بودند که از شهرهای تلملح، تل خرشا، کروب، ادان و امیر آمده بودند، امّا نتوانستند ثابت کنند که از نسل اسرائیل هستند.
62בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃
62
همچنین سه خاندان از کاهنان به نامهای حبایا، هقوص و برزلائی بزرگ (خاندان برزلائی همان کسی است که با دختر برزلائی جلعادی ازدواج کرد و نام خانوادگی او را برای خود برگزید.)
63ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
63
چون اینها نتوانستند از طریق شجرهنامهٔ اجداد خود را پیدا کنند از کهانت کنار گذاشته شدند.
64אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
64
فرماندار یهودی به ایشان گفت که نمیتوانند از غذای اهدایی به خدا بخورند تا کاهنی که بتواند از اوریم و تمیم استفاده کند پیدا شود.
65ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃
65
تعداد کلّ کسانیکه از تبعید بازگشته بودند، چهل و دو هزار و سیصد شصت نفر بودند.
هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر خدمتکاران زن و مرد؛
دویست و چهل و پنج نفر سرایندگان و نوازندگان زن و مرد؛
هفتصد و سی و شش راس اسب؛
دویست و چهل و پنج راس قاطر؛
چهارصد و سی و پنج نفر شتر؛
شش هزار و هفتصد بیست رأس الاغ.
66כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃
66
گروهی از مردم که برای هزینهٔ بازسازی معبد بزرگ کمک کردند:
فرماندار یهودیانمعادل هشت و نیم کیلوگرمطلا،
پنجاهجام
و پانصد و سی دستلباس
برای کاهنان هدیه کرد.
سران خاندانصد و شصت و هشت کیلوگرمطلاو هزار و دویست و پنجاه کیلوگرمنقره
و بقیّهٔ قومصد و شصت و هشت کیلوگرمطلا
و صد و چهل کیلو گرمنقره
و شصت و هفتدست لباسکهانت برای کاهنان هدیه دادند.
پس کاهنان، لاویان، نگهبانان معبد بزرگ، نوازندگان و سرایندگان، بسیاری از مردم عادی، کارکنان معبد بزرگ و همهٔ مردم اسرائیل در شهرهای یهودا مستقر شدند.
67מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
67
پس کاهنان، لاویان، نگهبانان معبد بزرگ، نوازندگان و سرایندگان، بسیاری از مردم عادی، کارکنان معبد بزرگ و همهٔ مردم اسرائیل در شهرهای یهودا مستقر شدند.
68סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
69גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
70ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
71ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃
72ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃
73וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃