Hebrew: Modern

Persian

Psalms

25

1לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
1 ای خداوند، به درگاه تو دعا می‌کنم.
2אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
2 ای خدای من، به تو توکّل دارم. نگذار که شرمنده شوم و دشمنانم خوشحال گردند.
3גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
3 آری، کسانی‌که به تو امیدوارند، هرگز شرمنده نمی‌شوند، امّا خیانتکاران، شرمنده خواهند شد.
4דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
4 خداوندا، راه خود را به من نشان بده و آن را به من بیاموز.
5הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
5 مرا به حقیقت خود رهبری نما، چون تو خدای نجات‌دهندهٔ من هستی و من بر تو توکّل دارم.
6זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
6 خداوندا، لطف و رحمت بی‌کران خود را که از ابتدا نشان داده‌ای، به یاد آور.
7חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
7 گناهان زمان جوانی و خطاهای مرا به یاد میاور. بلکه ای خداوند، به‌خاطر محبّت استوار خود، مرا به یاد آور.
8טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
8 خداوند، نیکو و عادل است، بنابراین گناهکاران را به راه راست هدایت می‌کند.
9ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
9 او فروتنان را به کارهای نیک هدایت می‌کند، و راه خود را به آنها تعلیم می‌دهد.
10כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
10 تمام راههای خداوند، برای کسانی‌که اوامر او را اطاعت می‌کنند و به پیمان او وفادارند، رحمت و راستی است.
11למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
11 ای خداوند، به‌خاطر نام خود، گناهان عظیم مرا بیامرز.
12מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
12 کسانی‌که برای خداوند احترام قائلند راهی را که باید بروند، از او خواهند آموخت.
13נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
13 ایشان پیوسته کامیاب خواهند بود و فرزندانشان صاحب زمین خواهند شد.
14סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
14 خداوند دوست کسانی است که از او اطاعت می‌کنند، او پیمان خود را برای آنان بیان می‌کند.
15עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
15 من همیشه از خداوند انتظار کمک دارم، او مرا از خطر می‌رهاند.
16פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
16 خداوندا، به من توجّه نموده و بر من رحمت فرما زیرا که تنها و درمانده شده‌ام.
17צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
17 مرا از نگرانی‌هایم آزاد کن و از مشکلاتم برهان.
18ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
18 به غمها و دردهایم توجّه فرما و گناهانم را ببخش.
19ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
19 ببین که دشمنانم چقدر زیادند، و چقدر از من نفرت دارند.
20שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
20 جان مرا در پناه خود حفظ کن و مرا رهایی ده، مگذار که شرمنده شوم، زیرا که به تو پناه آورده‌ام.
21תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
21 نیکوکاری و راستیِ من، مرا محافظت خواهند کرد، زیرا که بر تو توکّل دارم. خدایا، بنی‌اسرائیل را از همهٔ سختی‌ها برهان!
22פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃
22 خدایا، بنی‌اسرائیل را از همهٔ سختی‌ها برهان!