1למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
1
خدا پناهگاه و قوّت ماست،
مددکاری که هنگام سختی فوراً به فریاد ما میرسد.
2על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
2
بنابراین نخواهیم ترسید، اگر چه زمین بلرزد
و کوهها به عمق اقیانوسها فرو روند،
3יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
3
یا دریاها بخروشند و کف برآورند
و کوهها به لرزه درآیند.
4נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
4
نهری است که جویهای آن شهر خدا را شادمان میسازد،
و به خانهٔ مقدّس او طراوت میبخشد.
5אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
5
چون خدا در این شهر ساکن است،
پس هرگز ویران نخواهد شد، هر بامداد به کمک آن خواهد آمد.
6המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
6
ملّتها هیاهو میکنند و دولتها متزلزل میشوند،
امّا وقتی خدا حرف میزند، زمین ذوب میگردد.
7יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
7
خداوند متعال با ماست،
خدای یعقوب پناه ماست.
8לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
8
بیایید و عجایب خداوند را مشاهده کنید،
و كارهای عظیمی را كه در دنیا انجام داده است، ببینید.
9משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
9
او جنگها را در سراسر جهان خاتمه میدهد.
کمانها را میشکند، نیزهها را خُرد میکند،
و سپرها را در آتش میاندازد.
10הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
10
از جنگ دست بکشید و بدانید که من خدا هستم،
و در سراسر جهان
و در بین تمام مردمان متعال میباشم.
خداوند متعال با ماست
و خدای یعقوب پناه ماست.
11יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
11
خداوند متعال با ماست
و خدای یعقوب پناه ماست.