Hebrew: Modern

Persian

Psalms

7

1שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃
1 ای خداوند، خدای من! به تو پناه می‌آورم. مرا از دست تعقیب‌کنندگانم برهان.
2פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃
2 وگرنه آنها مانند شیری مرا خواهند درید و تکه‌تکه خواهند کرد، و کسی به داد من نخواهد رسید.
3יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃
3 ای خداوند، خدای من! اگر گناهی از من سر زده، یا به کسی ظلمی کرده باشم،
4אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃
4 یا به دوستان خیانت، و یا بدون سبب مال دشمنانم را غارت کرده باشم،
5ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃
5 آنگاه بگذار دشمنانم مرا دستگیر کنند و بر زمین پایمالم کرده و با خاک یکسانم نمایند.
6קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃
6 ای خداوند، برخیز و با غضب خود در مقابل خشم دشمنانم بایست. ای خدا، بیدار شو و عدالت را اجرا نما.
7ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃
7 همهٔ مردم را به پیشگاهت جمع کن و از بارگاه ملکوتی‌ات بر آنها داوری فرما.
8יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃
8 تو ای خداوند داور همهٔ مردم هستی، مرا نیز ای خداوند، مطابق عدالت و راستی‌ای که در من است داوری نما.
9יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃
9 ای خدای عادل که از افکار و نیّت دلهای همهٔ مردم آگاهی، شرارت و بدی را از بین ببر و عدالت و راستی را به جای آن برقرار ساز.
10מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃
10 خدا نگهبان من است و راست‌دلان را نجات می‌دهد.
11אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃
11 خداوند داور عادل است و همیشه شریران را محکوم می‌کند.
12אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃
12 اگر کسی از گناه خود توبه نکند، خداوند برای هلاکت او شمشیر خود را تیز و کمان خود را آماده می‌نماید.
13ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃
13 سلاح کشندهٔ او آماده و تیرهای آتشین او در کمان است.
14הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
14 نگاه کنید که اشخاص بدکار چگونه به شرارت فکر می‌کنند، آنها نقشهٔ شریرانه می‌کشند و با نیرنگ عمل می‌کنند.
15בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃
15 برای دیگران چاه می‌کنند، امّا خودشان در آن می‌افتند.
16ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃
16 پس به‌خاطر شرارتشان مجازات می‌شوند و ظلم آنها دامنگیر خودشان می‌گردد. خداوند را به‌خاطر عدالتش شکر می‌کنم؛ و نام خداوند متعال را می‌سرایم.
17אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃
17 خداوند را به‌خاطر عدالتش شکر می‌کنم؛ و نام خداوند متعال را می‌سرایم.