Hebrew: Modern

Persian

Psalms

96

1שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
1 برای خداوند سرودی تازه بسرایید، تمام مردم جهان برای خداوند سرود بخوانند.
2שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
2 برای خداوند سرود بخوانید و او را پرستش نمایید، کارهای نیکوی او را هر روز اعلام نمایید و بگویید که او ما را نجات داده است.
3ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
3 جلال و شکوه او را به همهٔ اقوام جهان بیان کنید و کارهای شگفت‌انگیز او را به همهٔ مردم بگویید.
4כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
4 خداوند بزرگ و سزاوار پرستش است، همه باید او را با شایستگی کامل پرستش کنند، او برتر از تمام خدایان است.
5כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
5 خدایان اقوام دیگر فقط بُت هستند، امّا خداوند، آفرینندهٔ آسمانهاست.
6הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
6 شکوه و جلال از آن او و قدرت و جمال در معبد بزرگ اوست.
7הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
7 ای اقوام روی زمین، خداوند را ستایش کنید و جلال و قدرت او را بستایید.
8הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
8 نام پُر شکوه او را ستایش نمایید، با هدایای خود به معبد بزرگ او بیایید.
9השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
9 ای تمامی مردم زمین، خداوند را در لباس پرهیزکاری بپرستید و با لرز در حضور او سجده کنید.
10אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
10 به همهٔ اقوام جهان بگویید: «خداوند پادشاه است. زمین محکم و استوار است و تکان نخواهد خورد. او مردم را از روی انصاف داوری خواهد کرد.»
11ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
11 آسمان و زمین شادی کنند. دریا و هرچه در آن است به خروش آید.
12יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
12 کشتزارها و هرچه در آنهاست شادمان گردند و درختان جنگل از خوشی فریاد زنند، وقتی‌که خداوند برای داوری می‌آید. خداوند مردم را با عدالت و انصاف داوری خواهد نمود.
13לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃
13 وقتی‌که خداوند برای داوری می‌آید. خداوند مردم را با عدالت و انصاف داوری خواهد نمود.