1ואתה שא קינה אל נשיאי ישראל׃
1А ты подними плач о князьях Израиля
2ואמרת מה אמך לביא בין אריות רבצה בתוך כפרים רבתה גוריה׃
2и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, междумолодыми львами растила львенков своих.
3ותעל אחד מגריה כפיר היה וילמד לטרף טרף אדם אכל׃
3И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
4וישמעו אליו גוים בשחתם נתפש ויבאהו בחחים אל ארץ מצרים׃
4И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
5ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שמתהו׃
5И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.
6ויתהלך בתוך אריות כפיר היה וילמד לטרף טרף אדם אכל׃
6И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей
7וידע אלמנותיו ועריהם החריב ותשם ארץ ומלאה מקול שאגתו׃
7и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.
8ויתנו עליו גוים סביב ממדינות ויפרשו עליו רשתם בשחתם נתפש׃
8Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
9ויתנהו בסוגר בחחים ויבאהו אל מלך בבל יבאהו במצדות למען לא ישמע קולו עוד אל הרי ישראל׃
9И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому;отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос егона горах Израилевых.
10אמך כגפן בדמך על מים שתולה פריה וענפה היתה ממים רבים׃
10Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.
11ויהיו לה מטות עז אל שבטי משלים ותגבה קומתו על בין עבתים וירא בגבהו ברב דליתיו׃
11И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.
12ותתש בחמה לארץ השלכה ורוח הקדים הוביש פריה התפרקו ויבשו מטה עזה אש אכלתהו׃
12Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.
13ועתה שתולה במדבר בארץ ציה וצמא׃
13А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.
14ותצא אש ממטה בדיה פריה אכלה ולא היה בה מטה עז שבט למשול קינה היא ותהי לקינה׃
14И вышел огонь из ствола ветвей ее, пожрал плоды ее и не осталось наней ветвей крепких для скипетра властителя. Это плачевная песнь, и останетсядля плача.