Hebrew: Modern

Russian 1876

Judges

5

1ותשר דבורה וברק בן אבינעם ביום ההוא לאמר׃
1В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами:
2בפרע פרעות בישראל בהתנדב עם ברכו יהוה׃
2Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!
3שמעו מלכים האזינו רזנים אנכי ליהוה אנכי אשירה אזמר ליהוה אלהי ישראל׃
3Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.
4יהוה בצאתך משעיר בצעדך משדה אדום ארץ רעשה גם שמים נטפו גם עבים נטפו מים׃
4Когда выходил Ты, Господи, от Сеира, когда шел с поля Едомского,тогда земля тряслась, и небо капало, и облака проливали воду;
5הרים נזלו מפני יהוה זה סיני מפני יהוה אלהי ישראל׃
5горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.
6בימי שמגר בן ענת בימי יעל חדלו ארחות והלכי נתיבות ילכו ארחות עקלקלות׃
6Во дни Самегара, сына Анафова, во дни Иаили, были пусты дороги, и ходившие прежде путями прямыми ходили тогда окольнымидорогами.
7חדלו פרזון בישראל חדלו עד שקמתי דבורה שקמתי אם בישראל׃
7Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле.
8יבחר אלהים חדשים אז לחם שערים מגן אם יראה ורמח בארבעים אלף בישראל׃
8Избрали новых богов, от того война у ворот. Виден ли был щит и копье у сорока тысяч Израиля?
9לבי לחוקקי ישראל המתנדבים בעם ברכו יהוה׃
9Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!
10רכבי אתנות צחרות ישבי על מדין והלכי על דרך שיחו׃
10Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!
11מקול מחצצים בין משאבים שם יתנו צדקות יהוה צדקת פרזנו בישראל אז ירדו לשערים עם יהוה׃
11Среди голосов собирающих стада при колодезях, там да воспоют хвалу Господу, хвалу вождям Израиля! Тогда выступил ко вратам народ Господень.
12עורי עורי דבורה עורי עורי דברי שיר קום ברק ושבה שביך בן אבינעם׃
12Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!
13אז ירד שריד לאדירים עם יהוה ירד לי בגבורים׃
13Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мнехрабрых.
14מני אפרים שרשם בעמלק אחריך בנימין בעממיך מני מכיר ירדו מחקקים ומזבולן משכים בשבט ספר׃
14От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.
15ושרי ביששכר עם דברה ויששכר כן ברק בעמק שלח ברגליו בפלגות ראובן גדלים חקקי לב׃
15И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие.
16למה ישבת בין המשפתים לשמע שרקות עדרים לפלגות ראובן גדולים חקרי לב׃
16Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.
17גלעד בעבר הירדן שכן ודן למה יגור אניות אשר ישב לחוף ימים ועל מפרציו ישכון׃
17Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться скораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.
18זבלון עם חרף נפשו למות ונפתלי על מרומי שדה׃
18Завулон – народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим – навысотах поля.
19באו מלכים נלחמו אז נלחמו מלכי כנען בתענך על מי מגדו בצע כסף לא לקחו׃
19Пришли цари, сразились, тогда сразились цари Ханаанские в Фанаахе у вод Мегиддонских, но не получили нимало серебра.
20מן שמים נלחמו הכוכבים ממסלותם נלחמו עם סיסרא׃
20С неба сражались, звезды с путей своих сражались с Сисарою.
21נחל קישון גרפם נחל קדומים נחל קישון תדרכי נפשי עז׃
21Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!
22אז הלמו עקבי סוס מדהרות דהרות אביריו׃
22Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его.
23אורו מרוז אמר מלאך יהוה ארו ארור ישביה כי לא באו לעזרת יהוה לעזרת יהוה בגבורים׃
23Прокляните Мероз, говорит Ангел Господень, прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу, на помощь Господу с храбрыми.
24תברך מנשים יעל אשת חבר הקיני מנשים באהל תברך׃
24Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна!
25מים שאל חלב נתנה בספל אדירים הקריבה חמאה׃
25Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего.
26ידה ליתד תשלחנה וימינה להלמות עמלים והלמה סיסרא מחקה ראשו ומחצה וחלפה רקתו׃
26Левую руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзилависок его.
27בין רגליה כרע נפל שכב בין רגליה כרע נפל באשר כרע שם נפל שדוד׃
27К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.
28בעד החלון נשקפה ותיבב אם סיסרא בעד האשנב מדוע בשש רכבו לבוא מדוע אחרו פעמי מרכבותיו׃
28В окно выглядывает и вопит мать Сисарина сквозь решетку: что долго не идет конница его, что медлят колеса колесниц его?
29חכמות שרותיה תענינה אף היא תשיב אמריה לה׃
29Умные из ее женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои:
30הלא ימצאו יחלקו שלל רחם רחמתים לראש גבר שלל צבעים לסיסרא שלל צבעים רקמה צבע רקמתים לצוארי שלל׃
30верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычуразноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.
31כן יאבדו כל אויביך יהוה ואהביו כצאת השמש בגברתו ותשקט הארץ ארבעים שנה׃
31Так да погибнут все враги Твои, Господи! Любящие же Его да будут как солнце, восходящее во всей силе своей! – И покоилась земля сорок лет.