1ברכי נפשי את יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת׃
1(103:1) Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивновелик, Ты облечен славою и величием;
2עטה אור כשלמה נוטה שמים כיריעה׃
2(103:2) Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
3המקרה במים עליותיו השם עבים רכובו המהלך על כנפי רוח׃
3(103:3) устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
4עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט׃
4(103:4) Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огоньпылающий.
5יסד ארץ על מכוניה בל תמוט עולם ועד׃
5(103:5) Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
6תהום כלבוש כסיתו על הרים יעמדו מים׃
6(103:6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
7מן גערתך ינוסון מן קול רעמך יחפזון׃
7(103:7) От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
8יעלו הרים ירדו בקעות אל מקום זה יסדת להם׃
8(103:8) восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
9גבול שמת בל יעברון בל ישובון לכסות הארץ׃
9(103:9) Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
10המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון׃
10(103:10) Ты послал источники в долины: между горами текут,
11ישקו כל חיתו שדי ישברו פראים צמאם׃
11(103:11) поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
12עליהם עוף השמים ישכון מבין עפאים יתנו קול׃
12(103:12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
13משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ׃
13(103:13) Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
14מצמיח חציר לבהמה ועשב לעבדת האדם להוציא לחם מן הארץ׃
14(103:14) Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека,чтобы произвести из земли пищу,
15ויין ישמח לבב אנוש להצהיל פנים משמן ולחם לבב אנוש יסעד׃
15(103:15) и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
16ישבעו עצי יהוה ארזי לבנון אשר נטע׃
16(103:16) Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
17אשר שם צפרים יקננו חסידה ברושים ביתה׃
17(103:17) на них гнездятся птицы: ели – жилище аисту,
18הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים׃
18(103:18) высокие горы – сернам; каменные утесы – убежище зайцам.
19עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו׃
19(103:19) Он сотворил луну для указания времен, солнце знаетсвой запад.
20תשת חשך ויהי לילה בו תרמש כל חיתו יער׃
20(103:20) Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
21הכפירים שאגים לטרף ולבקש מאל אכלם׃
21(103:21) львы рыкают о добыче и просят у Бога пищусебе.
22תזרח השמש יאספון ואל מעונתם ירבצון׃
22(103:22) Восходит солнце, и они собираются и ложатся в своилоговища;
23יצא אדם לפעלו ולעבדתו עדי ערב׃
23(103:23) выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
24מה רבו מעשיך יהוה כלם בחכמה עשית מלאה הארץ קנינך׃
24(103:24) Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
25זה הים גדול ורחב ידים שם רמש ואין מספר חיות קטנות עם גדלות׃
25(103:25) Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
26שם אניות יהלכון לויתן זה יצרת לשחק בו׃
26(103:26) там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
27כלם אליך ישברון לתת אכלם בעתו׃
27(103:27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
28תתן להם ילקטון תפתח ידך ישבעון טוב׃
28(103:28) Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом;
29תסתיר פניך יבהלון תסף רוחם יגועון ואל עפרם ישובון׃
29(103:29) скроешь лице Твое – мятутся, отнимешь дух их– умирают и в персть свою возвращаются;
30תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה׃
30(103:30) пошлешь дух Твой – созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
31יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו׃
31(103:31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
32המביט לארץ ותרעד יגע בהרים ויעשנו׃
32(103:32) Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
33אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
33(103:33) Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
34יערב עליו שיחי אנכי אשמח ביהוה׃
34(103:34) Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
35יתמו חטאים מן הארץ ורשעים עוד אינם ברכי נפשי את יהוה הללו יה׃
35(103:35) Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!