Hebrew: Modern

Russian 1876

Psalms

25

1לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
1(24:1) Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
2אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
2(24:2) Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надомною враги мои,
3גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
3(24:3) да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
4דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
4(24:4) Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
5הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
5(24:5) Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего;на Тебя надеюсь всякий день.
6זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
6(24:6) Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
7חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
7(24:7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
8טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
8(24:8) Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
9ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
9(24:9) направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
10כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
10(24:10) Все пути Господни – милость и истина к хранящим завет Его иоткровения Его.
11למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
11(24:11) Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
12מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
12(24:12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
13נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
13(24:13) Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
14סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
14(24:14) Тайна Господня – боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
15עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
15(24:15) Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ногимои.
16פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
16(24:16) Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
17צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
17(24:17) Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
18ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
18(24:18) призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
19ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
19(24:19) Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютоюненавистью они ненавидят меня.
20שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
20(24:20) Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебяуповаю.
21תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
21(24:21) Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
22פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃
22(24:22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.