1למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
1(48:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. (48:2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, –
2גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
2(48:3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
3פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
3(48:4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего – знание.
4אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
4(48:5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:
5למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
5(48:6) „для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?"
6הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
6(48:7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатствасвоего!
7אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
7(48:8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
8ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
8(48:9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,
9ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
9(48:10) чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы.
10כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
10(48:11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды ибессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.
11קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
11(48:12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.
12ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
12(48:13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которыепогибают.
13זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
13(48:14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.
14כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃
14(48:15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила – жилище их.
15אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
15(48:16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.
16אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
16(48:17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
17כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
17(48:18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;
18כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
18(48:19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,
19תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
19(48:20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
20אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃
20(48:21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.