Hebrew: Modern

Russian 1876

Psalms

73

1מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב׃
1(72:1) Псалом Асафа. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
2ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי׃
2(72:2) А я – едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, –
3כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה׃
3(72:3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
4כי אין חרצבות למותם ובריא אולם׃
4(72:4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
5בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו׃
5(72:5) на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
6לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו׃
6(72:6) От того гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
7יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב׃
7(72:7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
8ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו׃
8(72:8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
9שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ׃
9(72:9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
10לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו׃
10(72:10) Потому туда же обращается народ Его, и пьютводу полною чашею,
11ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון׃
11(72:11) и говорят: „как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?"
12הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל׃
12(72:12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
13אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי׃
13(72:13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинностируки мои,
14ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים׃
14(72:14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениямвсякое утро?
15אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי׃
15(72:15) Но если бы я сказал: „буду рассуждать так", – то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
16ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני׃
16(72:16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
17עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם׃
17(72:17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
18אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות׃
18(72:18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
19איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות׃
19(72:19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
20כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה׃
20(72:20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их , уничтожишь мечты их.
21כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן׃
21(72:21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
22ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך׃
22(72:22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
23ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני׃
23(72:23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
24בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני׃
24(72:24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
25מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ׃
25(72:25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
26כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם׃
26(72:26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моегои часть моя вовек.
27כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך׃
27(72:27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
28ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך׃
28(72:28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложилупование мое, чтобы возвещать все дела Твои.