1ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
1Ti pa so sinovi pokrajine Judove, kateri so šli iz sužnosti tistih, ki so bili odpeljani v ujetništvo, ki jih je bil Nebukadnezar, kralj babilonski, ujete odpeljal v Babilon in ki so se zopet vrnili v Jeruzalem in na Judovo, vsak v svoje mesto;
2אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
2ki so prišli z Zerubabelom, Jesuom, Nehemijem, Serajem, Reelajem, Mardohejem, Bilsanom, Misparjem, Bigvajem, Rehumom, Baanom. Število mož iz ljudstva Izraelovega:
3בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
3Sinovi Paroševi: dva tisoč sto dvainsedemdeset.
4בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
4Sinovi Sefatijevi: tristo dvainsedemdeset.
5בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
5Sinovi Arahovi: sedemsto petinsedemdeset.
6בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
6Sinovi Pahat-moabovi, iz otrok Jesua in Joaba: dva tisoč osemsto in dvanajst.
7בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
7Sinovi Elamovi: tisoč dvesto štiriinpetdeset.
8בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
8Sinovi Zatujevi: devetsto petinštirideset.
9בני זכי שבע מאות וששים׃
9Sinovi Zakajevi: sedemsto in šestdeset.
10בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
10Sinovi Banijevi: šeststo dvainštirideset.
11בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
11Sinovi Bebajevi: šeststo triindvajset.
12בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
12Sinovi Azgadovi: tisoč dvesto in dvaindvajset.
13בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
13Sinovi Adonikamovi: šeststo šestinšestdeset.
14בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
14Sinovi Bigvajevi: dva tisoč šestinpetdeset.
15בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
15Sinovi Adinovi: štiristo štiriinpetdeset.
16בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
16sinovi Aterjevi, od Hezekija: osemindevetdeset.
17בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
17Sinovi Bezajevi: tristo in triindvajset.
18בני יורה מאה ושנים עשר׃
18Sinovi Jorovi: sto in dvanajst.
19בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
19Sinovi Hasumovi: dvesto triindvajset.
20בני גבר תשעים וחמשה׃
20Sinovi Gibarjevi: petindevetdeset.
21בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
21Sinovi Betlehemovi: sto triindvajset.
22אנשי נטפה חמשים וששה׃
22Možje iz Netofe: šestinpetdeset.
23אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
23Možje iz Anatota: sto osemindvajset.
24בני עזמות ארבעים ושנים׃
24Sinovi iz Azmaveta: dvainštirideset.
25בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
25Sinovi iz Kirjat-arima, Kefire in Beerota, sedemsto triinštirideset.
26בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
26Sinovi iz Rame in Gebe: Šeststo in edenindvajset.
27אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
27Možje iz Mikmasa: sto dvaindvajset.
28אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
28Možje iz Betela in Aja: dvesto triindvajset.
29בני נבו חמשים ושנים׃
29Sinovi Nebovi: dvainpetdeset.
30בני מגביש מאה חמשים וששה׃
30Sinovi Magbiševi: sto šestinpetdeset.
31בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
31Sinovi drugega Elama: tisoč dvesto štiriinpetdeset.
32בני חרם שלש מאות ועשרים׃
32Sinovi Harimovi: tristo in dvajset.
33בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
33Sinovi Loda, Hadida in Ona: sedemsto petindvajset.
34בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
34Možje iz Jeriha: tristo petinštirideset.
35בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
35Sinovi od Senaa: tri tisoč šeststo in trideset.
36הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
36Duhovniki: Sinovi Jedaja, iz hiše Jesuove: devetsto triinsedemdeset.
37בני אמר אלף חמשים ושנים׃
37Sinovi Imerjevi: tisoč dvainpetdeset.
38בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
38Sinovi Pashurja: tisoč dvesto sedeminštirideset.
39בני חרם אלף ושבעה עשר׃
39Sinovi Harima: tisoč in sedemnajst.
40הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
40Leviti: Sinovi Jesua in Kadmiela, od sinov Hodavijevih: štiriinsedemdeset.
41המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
41Pevci, sinovi Asafovi: sto osemindvajset.
42בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
42Sinovi vratarjev: sinovi Saluma, sinovi Aterja, sinovi Talmona, sinovi Akuba, sinovi Hatita, sinovi Sobaja, skupaj sto devetintrideset.
43הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
43Netinimci: sinovi Zihovi, sinovi Hasufovi, sinovi Tabaotovi,
44בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
44sinovi Kerosovi, sinovi Siahovi, sinovi Padonovi,
45בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
45sinovi Lebanovi, sinovi Hagabajevi, sinovi Akubovi,
46בני חגב בני שמלי בני חנן׃
46sinovi Hagabovi, sinovi Samlajevi, sinovi Hananovi,
47בני גדל בני גחר בני ראיה׃
47sinovi Gidelovi, sinovi Gaharjevi, sinovi Reajevi,
48בני רצין בני נקודא בני גזם׃
48sinovi Rezinovi, sinovi Nekodovi, sinovi Gazamovi,
49בני עזא בני פסח בני בסי׃
49sinovi Uzovi, sinovi Paseahovi, sinovi Besajevi,
50בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
50sinovi Asnovi, sinovi Meunimov, sinovi Nefisimov,
51בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
51sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufovi, sinovi Harhurjevi,
52בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
52sinovi Bazlutovi, sinovi Mehidovi, sinovi Harsajevi,
53בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
53sinovi Barkosovi, sinovi Siserjevi, sinovi Tamahovi,
54בני נציח בני חטיפא׃
54sinovi Neziahovi, sinovi Hatifovi.
55בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
55Sinovi hlapcev Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Soferetovi, sinovi Perudovi,
56בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
56sinovi Jaalovi, sinovi Darkonovi, sinovi Gidelovi,
57בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
57sinovi Sefatijevi, sinovi Hatilovi, sinovi Pohereta iz Hazebaima, sinovi Amijevi.
58כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
58Vseh Netinimcev in sinov hlapcev Salomonovih je bilo tristo dvaindevetdeset.
59ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
59In ti so tudi šli gori iz Telmelaha, Telharsa, Keruba, Adana, Imerja, ali niso mogli izkazati svojih očetov hiše in svoje rodovine, da so iz Izraela:
60בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
60sinovi Delajevi, sinovi Tobijevi, sinovi Nekodovi: šeststo dvainpetdeset.
61ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
61In iz sinov duhovnikov: sinovi Habajevi, sinovi Hakozovi, sinovi Barzilaja, ki si je vzel ženo iz hčera Barzilaja Gileadčana in je bil po njih imenu imenovan.
62אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
62Ti so iskali svojega rodu imenik, pa ga niso našli, zato so jih šteli za nečiste za duhovništvo.
63ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
63In Tirsata [Ali: kraljev namestnik.] jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejšega, dokler ne vstane duhovnik z Urimom in Tumimom.
64כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
64Ves zbor je štel dvainštirideset tisoč tristo in šestdeset,
65מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
65brez njih hlapcev in dekel, katerih je bilo sedem tisoč tristo sedemintrideset; imeli so tudi dvesto pevcev in pevk.
66סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
66Njih konj je bilo sedemsto šestintrideset, njih mezgov dvesto in petinštirideset,
67גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
67njih velblodov štiristo in petintrideset, oslov pa šest tisoč sedemsto in dvajset.
68ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
68In nekateri poglavarji očetovin, ko so prišli k hiši GOSPODOVI, ki je v Jeruzalemu, so dali prostovoljnih daril za zgradbo hiše na mestu njenem;
69ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
69po premožnosti svoji so dali v stavbni zaklad: edeninšestdeset tisoč darikov in pet tisoč min [Mina (teža) je imela šestdeset seklov.] srebra in sto duhovniških oblačil.In nastanili so se duhovniki in leviti in kar jih je bilo iz ljudstva in pevci in vratarji in Netinimci v mestih svojih in ves Izrael po mestih svojih.
70וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃
70In nastanili so se duhovniki in leviti in kar jih je bilo iz ljudstva in pevci in vratarji in Netinimci v mestih svojih in ves Izrael po mestih svojih.