1ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃
1In ko je bilo obzidje dodelano, sem obesil durnice nanje, in vratarji in pevci in leviti so bili postavljeni v službo.
2ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃
2In brata svojega Hanana in Hananija, višjega v gradu, sem postavil nad Jeruzalemom, zakaj bil je zvest mož in bogaboječ mimo mnogih drugih.
3ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃
3In sem jima velel: Vrata jeruzalemska naj se ne odpirajo, dokler solnce vroče ne sije; in dokler še stoje na straži, naj zaprejo duri, in zaklenita jih. In postavita straže iz prebivalcev jeruzalemskih, vsakega na stražišče njegovo in vsakega nasproti hiši njegovi.
4והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃
4Mesto pa je bili prostrano na vse strani in veliko, a malo ljudstva v njem, in hiše niso bile pozidane.
5ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃
5In Bog moj mi je dal v srce, da sem zvabil plemenitnike in načelnike in ljudstvo, da bi jih preštel po rodovih. In našel sem zapis rodov tistih, ki so prišli prvi gori iz Babilona, in našel sem v njem pisano takole:
6אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
6Ti so otroci pokrajine Judove, ki so šli gori iz ujetništva izmed tistih, ki so bili pripeljani, ki jih je preselil Nebukadnezar, kralj babilonski, in ki so se povrnili v Jeruzalem in na Judovo, vsak v mesto svoje;
7הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
7ki so prišli z Zerubabelom, Jesuom, Nehemijem, Azarijem, Raamijem, Nahamanom, Mardohejem, Bilsanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Število mož iz ljudstva Izraelovega:
8בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
8Sinov Paroševih dva tisoč in sto in dvainsedemdeset.
9בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
9Sinov Sefatijevih tristo in dvainsedemdeset.
10בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃
10Sinov Arahovih šeststo dvainpetdeset.
11בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
11Sinov Pahat-moaba, od sinov Jesujevih in Joabovih, dva tisoč in osemsto osemnajst.
12בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
12Sinov Elamovih tisoč dvesto štiriinpetdeset.
13בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃
13Sinov Zatujevih osemsto petinštirideset.
14בני זכי שבע מאות וששים׃
14Sinov Zakajevih sedemsto in šestdeset.
15בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃
15Sinov Binujevih šeststo oseminštirideset.
16בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃
16Sinov Bebajevih šeststo osemindvajset.
17בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃
17Sinov Azgadovih dva tisoč tristo dvaindvajset.
18בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
18Sinov Adonikamovih šeststo sedeminšestdeset.
19בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃
19Sinov Bigvajevih dva tisoč sedeminšestdeset.
20בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
20Sinov Adinovih šeststo petinpetdeset.
21בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃
21Sinov Aterjevih, od Hezekija, osemindevetdeset.
22בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃
22Sinov Hasumovih tristo osemindvajset.
23בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
23Sinov Bezajevih tristo štiriindvajset.
24בני חריף מאה שנים עשר׃
24Sinov Harifovih sto in dvanajst.
25בני גבעון תשעים וחמשה׃
25Sinov Gibeonovih petindevetdeset.
26אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃
26Mož iz Betlehema in Netofe sto oseminosemdeset.
27אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
27Mož iz Anatota sto osemindvajset.
28אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
28Mož iz Bet-azmaveta dvainštirideset.
29אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃
29Mož iz Kirjat-jearima, Kefire in Beerota sedemsto triinštirideset.
30אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
30Mož iz Rame in Gebe šeststo edenindvajset.
31אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃
31Mož iz Mikmasa sto dvaindvajset.
32אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃
32Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
33אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃
33Mož iz drugega Neba dvainpetdeset.
34בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
34Sinov drugega Elama tisoč dvesto štiriinpetdeset.
35בני חרם שלש מאות ועשרים׃
35Sinov Harimovih tristo in dvajset.
36בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
36Sinov Jerihovih tristo petinštirideset.
37בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃
37Sinov iz Loda, Hadida in Ona sedemsto edenindvajset.
38בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃
38Sinov iz Senaa tri tisoč devetsto in trideset.
39הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
39Duhovnikov: sinov Jedajevih, iz hiše Jesujeve, devetsto triinsedemdeset.
40בני אמר אלף חמשים ושנים׃
40Sinov Imerjevih tisoč dvainpetdeset.
41בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
41Sinov Pashurjevih tisoč dvesto sedeminštirideset.
42בני חרם אלף שבעה עשר׃
42Sinov Harimovih tisoč in sedemnajst.
43הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃
43Levitov: sinov Jesujevih, od Kadmiela, od sinov Hodevovih, štiriinsedemdeset.
44המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃
44Pevcev: sinov Asafovih sto oseminštirideset.
45השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃
45Vratarjev: sinov Salumovih, sinov Aterjevih, sinov Talmonovih, sinov Akubovih, sinov Hatitovih, sinov Sobajevih: sto osemintrideset.
46הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃
46Netinimci: sinovi Zihovi, sinovi Hasufovi, sinovi Tabaotovi,
47בני קירס בני סיעא בני פדון׃
47sinovi Kerosovi, sinovi Siahovi, sinovi Padonovi,
48בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃
48sinovi Lebanovi, sinovi Hagabovi, sinovi Salmajevi,
49בני חנן בני גדל בני גחר׃
49sinovi Hananovi, sinovi Gidelovi, sinovi Gaharjevi,
50בני ראיה בני רצין בני נקודא׃
50sinovi Reajevi, sinovi Rezinovi, sinovi Nekodovi,
51בני גזם בני עזא בני פסח׃
51sinovi Gazamovi, sinovi Uzovi, sinovi Paseahovi,
52בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃
52sinovi Bezajevi, sinovi Meunimov, sinovi Nefusimov,
53בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
53sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufovi, sinovi Harhurjevi,
54בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃
54sinovi Bazlitovi, sinovi Mehidovi, sinovi Harsovi,
55בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
55sinovi Barkosovi, sinovi Siserjevi, sinovi Tamahovi,
56בני נציח בני חטיפא׃
56sinovi Neziahovi, sinovi Hatifovi.
57בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
57Sinovi hlapcev Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Soferetovi, sinovi Peridovi,
58בני יעלא בני דרקון בני גדל׃
58sinovi Jaalovi, sinovi Darkonovi, sinovi, Gidelovi,
59בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
59sinovi Sefatijevi, sinovi Hatilovi, sinovi Poheret-hazebaimovi, sinovi Amonovi.
60כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
60Vseh Netinimcev in sinov hlapcev Salomonovih je bilo tristo dvaindevetdeset.
61ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
61Ti pa so bili, ki so šli gori iz Telmelaha, Telharsa, Keruba, Adona in Imerja, toda niso mogli izkazati hiš svojih očetov, ne svojega rodu, ali so iz Izraela:
62בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃
62sinovi Delajevi, sinovi Tobijevi, sinovi Nekodovi, šeststo dvainštirideset.
63ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
63In od duhovnikov: sinovi Hobajevi, sinovi Hakozovi, sinovi Barzilaja, ki si je vzel ženo iz hčerá Barzilaja Gileadčana in je bil imenovan po njih imenu.
64אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
64Ti so iskali zapis svojih rodov, pa ga niso našli, zato so jih šteli za nečiste za duhovništvo.
65ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃
65In Tirsata [Ali: kraljev namestnik.] jim je velel, da naj ne jedo od najsvetejšega, dokler ne vstane duhovnik z Urimom in Tumimom.
66כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃
66Ves zbor je štel dvainštirideset tisoč tristo in šestdeset,
67מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
67brez njih hlapcev in dekel, katerih je bilo sedem tisoč tristo sedemintrideset; imeli so tudi dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
68סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
68Njih konj je bilo sedemsto šestintrideset, njih mezgov dvesto petinštirideset,
69גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
69velblodov štiristo petintrideset in oslov šesttisoč sedemsto in dvajset.
70ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
70In nekateri izmed poglavarjev očetovin so dali v prospeh dela. Tirsata je dal v zaklad: zlata tisoč darikov, petdeset čaš, petsto in trideset duhovniških sukenj.
71ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃
71In nekateri iz poglavarjev očetovin so dali v zaklad za delo: zlata dvajset tisoč darikov in srebra dva tisoč in dvesto min.
72ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃
72In tega, kar so dali drugi iz ljudstva, je bilo v zlatu dvajset tisoč darikov in v srebru dva tisoč min in sedeminšestdeset duhovniških sukenj.In duhovniki in leviti, vratarji in pevci in nekateri iz ljudstva in Netinimci in vsi Izraelci so se naselili v svoja mesta. In ko je prišel sedmi mesec, so bili sinovi Izraelovi že v svojih mestih.
73וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃
73In duhovniki in leviti, vratarji in pevci in nekateri iz ljudstva in Netinimci in vsi Izraelci so se naselili v svoja mesta. In ko je prišel sedmi mesec, so bili sinovi Izraelovi že v svojih mestih.