Hebrew: Modern

Somali

Job

5

1קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה׃
1Hadda bal u yeedh, mid kuu jawaabayaa ma jiraa? Balse kuwa quduuska ah midkoodee baad u jeesanaysaa?
2כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה׃
2Waayo, ninkii nacas ah xanaaqiisaa dila, Oo kii doqon ahna ciilkiisaa dila.
3אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם׃
3Anba waxaan arkay nacas xidid yeeshay. Laakiinse degdeg baan u habaaray rugtiisii.
4ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל׃
4Carruurtiisu nabaadiino way ka fog yihiin, Oo iridda agteeda ayaa iyaga lagu burburiyaa, Mana jiro mid samatabbixiyaa.
5אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם׃
5Kuwaas beertay goostaan waxaa cuna kuwa gaajaysan, Oo xataa qodxanta way kala soo dhex bixiyaan, Oo maalkoodana waxaa afka u kala haya siriq.
6כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל׃
6Waayo, belaayo kama soo baxdo ciidda, Dhibaatona kama soo dhex booddo dhulka,
7כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף׃
7Laakiinse binu-aadmigu dhibaato buu u dhashay, Sida dhimbiiluhu kor ugu duulaan.
8אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי׃
8Aniguse Ilaah baan baryi lahaa, Oo xaalkaygana Ilaah baan u dhiibi lahaa,
9עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר׃
9Kaasoo sameeya waxyaalo waaweyn oo aan la baadhi karin, Iyo waxyaalo yaab badan oo aan la tirin karin,
10הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות׃
10Oo dhulka roob ku di'iya, Beerahana biyo u soo dira.
11לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע׃
11Oo kuwa hooseeyana kor buu u qaadaa, Kuwa baroortana nabaadiinuu ku sarraysiiyaa.
12מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה׃
12Madhnaan buu ka dhigaa talada khaa'innada, Si ayan gacmahoodu u oofin karin farsamadoodii.
13לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה׃
13Isagu kuwa xigmadda leh ayuu khiyaanadooda ku qabtaa; Oo kuwa qalloocan taladoodana degdeg baa loo rogaa.
14יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים׃
14Oo maalinnimada ayay gudcur helaan, Oo hadhka ayay wax haabhaabaan sida habeennimada oo kale.
15וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון׃
15Laakiinse isagu kuwa baahan ayuu ka badbaadiyaa seefta afkooda, Iyo kuwa xoogga badan gacantooda.
16ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
16Sidaas daraaddeed kii miskiin ahu rajuu leeyahay, Xumaantuse afkeeday xidhaa.
17הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס׃
17Bal eeg, waxaa faraxsan ninkii Ilaah canaanto, Haddaba ha quudhsan Qaadirka edbintiisa.
18כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה׃
18Waayo, isagu wax buu nabar u yeelaa, waana duubaa; Wuu dhaawacaa, gacmihiisuna way bogsiiyaan.
19בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע׃
19Wuxuu kaa samatabbixin doonaa lix dhibaato, Oo marka toddobaadna belaayo kuma taaban doonto innaba.
20ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃
20Wakhtiga abaarta ah dhimashuu kaa furan doonaa, Wakhtiga dagaalkana xoogga seefta.
21בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא׃
21Waad ka qarsoonaan doontaa karbaashidda carrabka; Oo baabbi'iddu markay timaadana kama aad cabsan doontid innaba.
22לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא׃
22Waad ku qosli doontaa baabbi'idda iyo abaarta, Oo dugaagga dhulkana kama aad baqi doontid.
23כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך׃
23Waayo, axdi baad la yeelan doontaa dhagaxyada berrinka, Oo dugaagga duurkana heshiis baad la ahaan doontaa.
24וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא׃
24Oo waxaad ogaan doontaa in teendhadaadu nabdoon tahay, Oo xeradaada waad soo booqon doontaa, oo waxba kama waayi doontid innaba.
25וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ׃
25Oo weliba waxaad ogaan doontaa in farcankaagu badnaan doono, Oo dhashaaduna sida cawska dhulka bay ahaan doontaa.
26תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו׃
26Oo cimri dheer baad qabrigaaga ku geli doontaa, Sida xidhmo hadhuudh ah xilliga loo soo xidho.Bal eeg, annagu xaalkan waannu baadhnay, oo sidaas bayna tahay, Haddaba bal maqal, oo nafsaddaada u ogow.
27הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך׃
27Bal eeg, annagu xaalkan waannu baadhnay, oo sidaas bayna tahay, Haddaba bal maqal, oo nafsaddaada u ogow.