Hebrew: Modern

Somali

Psalms

145

1תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
1Ilaahayow, Boqorow, anigu waan ku sarraysiin doonaa, Oo magacaagana waan ammaani doonaa weligay iyo weligayba.
2בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
2Maalin kasta mahad baan kuu naqi doonaa, Oo magacaagana waan ammaani doonaa weligay iyo weligayba.
3גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
3Rabbigu waa weyn yahay, oo waa in aad loo ammaano, Weynaantiisuna waa mid aan la baadhi karin.
4דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
4Farcanba farcan ayuu shuqulladaada u ammaani doonaa, Oo waxay ka warrami doonaan falimahaaga waaweyn.
5הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
5Anigu waxaan ka fikiri doonaa haybadda ammaanta leh oo sharaftaada, Iyo shuqulladaada yaabka badan.
6ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
6Dadku waxay ka hadli doonaan xooggii falimahaaga cabsida badan, Oo anna waxaan sheegi doonaa weynaantaada.
7זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
7Waxay ku hadli doonaan wanaaggaaga badan xusuustiisa, Xaqnimadaadana way ka gabyi doonaan.
8חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
8Rabbigu waa nimco miidhan, oo waxaa ka buuxda raxmad, Cadhona wuu u gaabiyaa, wuuna naxariis badan yahay.
9טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
9Rabbigu wax kasta wuu u roon yahay, Naxariistiisuna waxay ka sarraysaa shuqulladiisa oo dhan.
10יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
10Rabbiyow, shuqulladaada oo dhammu way kugu mahad naqi doonaan, Oo quduusiintaaduna way ku ammaani doonaan.
11כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
11Waxay ka hadli doonaan sharafta boqortooyadaada, Oo waxay ka sheekaysan doonaan xooggaaga,
12להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
12Si ay binu-aadmiga u ogeysiiyaan Ilaah falimihiisa waaweyn, Iyo ammaanta haybadda boqortooyadiisa.
13מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
13Boqortooyadaadu waa boqortooyo daa'imis ah, Oo dawladnimadaaduna way sii waartaa tan iyo ab ka ab.
14סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
14Rabbigu wuu tiiriyaa kuwa kufa oo dhan, Oo wuxuu toosiyaa kuwa gota oo dhan.
15עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
15Wax kasta indhahoodu adigay wax kaa sugayaan, Oo quudkoodana waad siisa xilligiisa.
16פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
16Gacantaadaad furtaa, Oo waxaad dherjisaa wax kasta oo nool.
17צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
17Rabbigu jidadkiisa oo dhan wuu ku qumman yahay, Oo shuqulladiisa oo dhanna wuu ku nimco badan yahay.
18קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
18Rabbigu waa u dhow yahay inta isaga barida oo dhan, Kuwaas oo ah inta runta ku barida oo dhan.
19רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
19Kuwa isaga ka cabsada waxay doonayaanba wuu siin doonaa, Oo weliba qayladoodana wuu maqli doonaa, wuuna badbaadin doonaa iyaga.
20שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
20Rabbigu inta isaga jecel oo dhan wuu ilaaliyaa, Laakiinse kuwa sharka leh oo dhan wuu wada baabbi'in doonaa.Afkaygu wuxuu ku hadli doonaa ammaanta Rabbiga, Oo inta jidh leh oo dhammuna magiciisa quduuska ah ha ammaaneen weligood iyo weligoodba.
21תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
21Afkaygu wuxuu ku hadli doonaa ammaanta Rabbiga, Oo inta jidh leh oo dhammuna magiciisa quduuska ah ha ammaaneen weligood iyo weligoodba.