Hebrew: Modern

Somali

Psalms

85

1למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
1Rabbiyow, dalkaagii waad u roonaatay, Oo waxaad soo celisay maxaabiistii reer Yacquub.
2נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
2Xumaantii dadkaagana waad cafiday, Oo dembigoodii oo dhanna waad qarisay. (Selaah)
3אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
3Cadhadaadii oo dhan waad fogaysay, Oo waad ka soo noqotay kulaylkii xanaaqaaga.
4שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
4Ilaaha Badbaadadayadow, na soo celi, Oo dhirifkaaga naga jooji.
5הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
5Miyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?
6הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
6Miyaanad mar dambe na soo noolaynayn, Si ay dadkaagu kuugu reyreeyaan?
7הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
7Rabbiyow, naxariistaada na tus, Oo badbaadadaada na sii.
8אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
8Waan maqli doonaa waxa Ilaaha Rabbiga ahu ku hadlo, Waayo, nabad buu kula hadli doonaa dadkiisa iyo quduusiintiisa, Laakiin yaanay nacasnimo ku noqon.
9אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
9Hubaal badbaadadiisu way u dhow dahay kuwa isaga ka cabsada, Si ay ammaanu dalkayaga u degganaato.
10חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
10Naxariis iyo runu way isla kulmeen, Xaqnimo iyo nabaduna way isdhunkadeen.
11אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
11Runtu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.
12גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
12Haah, Rabbigu wuxuu ina siin doonaa waxa wanaagsan, Oo dalkeennuna wuxuu soo bixin doonaa midhihiisa.Hortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.
13צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
13Hortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.