Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Chronicles

25

1ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
1ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio
2לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
2De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
3De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
4De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
5Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
6Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
7ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
7Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
8ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
8Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
9ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
9Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
10השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
10La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
11La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
12La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
14La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
15La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
17La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
18La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
19La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
20La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
21La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
22La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
23La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
24La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
25La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
26La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
27La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
28La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
29La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
30La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃
31La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.