1ויצו משה וזקני ישראל את העם לאמר שמר את כל המצוה אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
1Y MANDO Moisés, con los ancianos de Israel, al pueblo, diciendo: Guardaréis todos los mandamientos que yo prescribo hoy.
2והיה ביום אשר תעברו את הירדן אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד׃
2Y será que, el día que pasareis el Jordán á la tierra que Jehová tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal:
3וכתבת עליהן את כל דברי התורה הזאת בעברך למען אשר תבא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך ארץ זבת חלב ודבש כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך׃
3Y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hubieres pasado para entrar en la tierra que Jehová tu Dios te da, tierra que fluye leche y miel, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho.
4והיה בעברכם את הירדן תקימו את האבנים האלה אשר אנכי מצוה אתכם היום בהר עיבל ושדת אותם בשיד׃
4Será pues, cuando hubieres pasado el Jordán, que levantaréis estas piedras que yo os mando hoy, en el monte de Ebal, y las revocarás con cal:
5ובנית שם מזבח ליהוה אלהיך מזבח אבנים לא תניף עליהם ברזל׃
5Y edificarás allí altar á Jehová tu Dios, altar de piedras: no alzarás sobre ellas hierro.
6אבנים שלמות תבנה את מזבח יהוה אלהיך והעלית עליו עולת ליהוה אלהיך׃
6De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios; y ofrecerás sobre él holocausto á Jehová tu Dios;
7וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך׃
7Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios.
8וכתבת על האבנים את כל דברי התורה הזאת באר היטב׃
8Y escribirás en las piedras todas las palabras de esta ley muy claramente.
9וידבר משה והכהנים הלוים אל כל ישראל לאמר הסכת ושמע ישראל היום הזה נהיית לעם ליהוה אלהיך׃
9Y Moisés, con los sacerdotes Levitas, habló á todo Israel, diciendo: Atiende y escucha, Israel: hoy eres hecho pueblo de Jehová tu Dios.
10ושמעת בקול יהוה אלהיך ועשית את מצותו ואת חקיו אשר אנכי מצוך היום׃
10Oirás pues la voz de Jehová tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos, que yo te ordeno hoy.
11ויצו משה את העם ביום ההוא לאמר׃
11Y mandó Moisés al pueblo en aquel día, diciendo:
12אלה יעמדו לברך את העם על הר גרזים בעברכם את הירדן שמעון ולוי ויהודה ויששכר ויוסף ובנימן׃
12Estos estarán sobre el monte de Gerizim para bendecir al pueblo, cuando hubiereis pasado el Jordán: Simeón, y Leví, y Judá, é Issachâr, y José y Benjamín.
13ואלה יעמדו על הקללה בהר עיבל ראובן גד ואשר וזבולן דן ונפתלי׃
13Y estos estarán para pronunciar la maldición en el de Ebal: Rubén, Gad, y Aser, y Zabulón, Dan, y Nephtalí.
14וענו הלוים ואמרו אל כל איש ישראל קול רם׃
14Y hablarán los Levitas, y dirán á todo varón de Israel en alta voz:
15ארור האיש אשר יעשה פסל ומסכה תועבת יהוה מעשה ידי חרש ושם בסתר וענו כל העם ואמרו אמן׃
15Maldito el hombre que hiciere escultura ó imagen de fundición, abominación á Jehová, obra de mano de artífice, y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo responderá y dirá: Amén.
16ארור מקלה אביו ואמו ואמר כל העם אמן׃
16Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
17ארור מסיג גבול רעהו ואמר כל העם אמן׃
17Maldito el que redujere el término de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén.
18ארור משגה עור בדרך ואמר כל העם אמן׃
18Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
19ארור מטה משפט גר יתום ואלמנה ואמר כל העם אמן׃
19Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.
20ארור שכב עם אשת אביו כי גלה כנף אביו ואמר כל העם אמן׃
20Maldito el que se echare con la mujer de su padre; por cuanto descubrió el regazo de su padre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
21ארור שכב עם כל בהמה ואמר כל העם אמן׃
21Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.
22ארור שכב עם אחתו בת אביו או בת אמו ואמר כל העם אמן׃
22Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre, ó hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
23ארור שכב עם חתנתו ואמר כל העם אמן׃
23Maldito el que se echare con su suegra. Y dirá todo el pueblo: Amén.
24ארור מכה רעהו בסתר ואמר כל העם אמן׃
24Maldito el que hiriere á su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
25ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל העם אמן׃
25Maldito el que recibiere don para herir de muerte al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
26ארור אשר לא יקים את דברי התורה הזאת לעשות אותם ואמר כל העם אמן׃
26Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.