1ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל׃
1Y LOS principales de los padres de los Levitas vinieron á Eleazar sacerdote, y á Josué hijo de Nun, y á los principales de los padres de las tribus de los hijos de Israel;
2וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו׃
2Y habláronles en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
3ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן׃
3Entonces los hijos de Israel dieron á los Levitas de sus posesiones, conforme á la palabra de Jehová, estas villas con sus ejidos.
4ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרה׃
4Y salió la suerte por las familias de los Coathitas; y fueron dadas por suerte á los hijos de Aarón sacerdote, que eran de los Levitas, por la tribu de Judá, por la de Simeón y por la de Benjamín, trece villas.
5ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשר׃
5Y á los otros hijos de Coath se dieron por suerte diez villas de las familias de la tribu de Ephraim, y de la tribu de Dan, y de la media tribu de Manasés;
6ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃
6Y á los hijos de Gersón, por las familias de la tribu de Issachâr, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Nephtalí, y de la media tribu de Manasés en Basán, fueron dadas por suerte trece villas.
7לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן ערים שתים עשרה׃
7A los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón.
8ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃
8Y así dieron por suerte los hijos de Israel á los Levitas estas villas con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés.
9ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם׃
9Y de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón dieron estas villas que fueron nombradas:
10ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה׃
10Y la primera suerte fué de los hijos de Aarón, de la familia de Coath, de los hijos de Leví;
11ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה׃
11A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.
12ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו׃
12Mas el campo de aquesta ciudad y sus aldeas dieron á Caleb hijo de Jephone, por su posesión.
13ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה׃
13Y á los hijos de Aarón sacerdote dieron la ciudad de refugio para los homicidas, á Hebrón con sus ejidos; y á Libna con sus ejidos,
14ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה׃
14Y á Jattir con sus ejidos, y á Estemoa con sus ejidos,
15ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה׃
15A Helón con sus ejidos, y á Debir con sus ejidos,
16ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלה׃
16A Ain con sus ejidos, á Jutta con sus ejidos, y á Beth-semes con sus ejidos; nueve villas de estas dos tribus:
17וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃
17Y de la tribu de Benjamín, á Gibeón con sus ejidos, á Geba con sus ejidos,
18את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
18A Anathoth con sus ejidos, á Almón con sus ejidos: cuatro villas.
19כל ערי בני אהרן הכהנים שלש עשרה ערים ומגרשיהן׃
19Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos.
20ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים׃
20Mas las familias de los hijos de Coath, Levitas, los que quedaban de los hijos de Coath, recibieron por suerte villas de la tribu de Ephraim.
21ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה׃
21Y diéronles á Sichêm, villa de refugio para los homicidas, con sus ejidos, en el monte de Ephraim; y á Geser con sus ejidos.
22ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע׃
22Y á Kibsaim con sus ejidos, y á Beth-oron con sus ejidos: cuatro villas:
23וממטה דן את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה׃
23Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos,
24את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
24A Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
25וממחצית מטה מנשה את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים׃
25Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.
26כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים׃
26Todas las villas para el resto de las familias de los hijos de Coath fueron diez con sus ejidos.
27ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים׃
27A los hijos de Gersón de las familias de los Levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés: á Gaulón en Basán con sus ejidos, y á Bosra con sus ejidos: dos villas.
28וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה׃
28Y de la tribu de Issachâr, á Cesión con sus ejidos, á Dabereth con sus ejidos,
29את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע׃
29A Jarmuth con sus ejidos, y á En-gannim con sus ejidos: cuatro villas:
30וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה׃
30Y de la tribu de Aser, á Miseal con sus ejidos, á Abdón con sus ejidos,
31את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע׃
31A Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
32וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש׃
32Y de la tribu de Nephtalí, la villa de refugio para los homicidas, á Cedes en Galilea con sus ejidos, á Hammoth-dor con sus ejidos, y á Cartán con sus ejidos: tres villas:
33כל ערי הגרשני למשפחתם שלש עשרה עיר ומגרשיהן׃
33Todas las villas de los Gersonitas por sus familias fueron trece villas con sus ejidos.
34ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה׃
34Y á las familias de los hijos de Merari, Levitas que quedaban, dióseles de la tribu de Zabulón, á Jocneam con sus ejidos, Cartha con sus ejidos,
35את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע׃
35Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
36וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה׃
36Y de la tribu de Rubén, á Beser con sus ejidos, á Jasa con sus ejidos,
37את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע׃
37A Cedemoth con sus ejidos, y Mephaat con sus ejidos: cuatro villas:
38וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה׃
38De la tribu de Gad, la villa de refugio para los homicidas, Ramoth en Galaad con sus ejidos, y Mahanaim con sus ejidos,
39את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע׃
39Hesbón con sus ejidos, y Jacer con sus ejidos: cuatro villas.
40כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה׃
40Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los Levitas, fueron por sus suertes doce villas.
41כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃
41Y todas la villas de los Levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
42תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה׃
42Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra cada cual con sus ejidos alrededor de ellas: lo cual fué en todas estas ciudades.
43ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃
43Así dió Jehová á Israel toda la tierra que había jurado dar á sus padres; y poseyéronla, y habitaron en ella.
44וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃
44Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.
45לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא׃
45No faltó palabra de todas la buenas que habló Jehová á la casa de Israel; todo se cumplió.