Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

109

1למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל תחרש׃
1Al Músico principal: Salmo de David. OH Dios de mi alabanza, no calles;
2כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃
2Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa,
3ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם׃
3Y con palabras de odio me rodearon; Y pelearon contra mí sin causa.
4תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה׃
4En pago de mi amor me han sido adversarios: Mas yo oraba.
5וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי׃
5Y pusieron contra mí mal por bien, Y odio por amor.
6הפקד עליו רשע ושטן יעמד על ימינו׃
6Pon sobre él al impío: Y Satán esté á su diestra.
7בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃
7Cuando fuere juzgado, salga impío; Y su oración sea para pecado.
8יהיו ימיו מעטים פקדתו יקח אחר׃
8Sean sus días pocos: Tome otro su oficio.
9יהיו בניו יתומים ואשתו אלמנה׃
9Sean sus hijos huérfanos, Y su mujer viuda.
10ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם׃
10Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.
11ינקש נושה לכל אשר לו ויבזו זרים יגיעו׃
11Enrede el acreedor todo lo que tiene, Y extraños saqueen su trabajo.
12אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו׃
12No tenga quien le haga misericordia; Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
13יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם׃
13Su posteridad sea talada; En segunda generación sea raído su nombre.
14יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח׃
14Venga en memoria cerca de Jehová la maldad de sus padres, Y el pecado de su madre no sea borrado.
15יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃
15Estén siempre delante de Jehová, Y él corte de la tierra su memoria.
16יען אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש עני ואביון ונכאה לבב למותת׃
16Por cuanto no se acordo de hacer misericordia, Y persiguió al hombre afligido y menesteroso Y quebrantado de corazón, para matar lo.
17ויאהב קללה ותבואהו ולא חפץ בברכה ותרחק ממנו׃
17Y amó la maldición, y vínole; Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.
18וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו׃
18Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.
19תהי לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה׃
19Séale como vestido con que se cubra, Y en lugar de cinto con que se ciña siempre.
20זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃
20Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma.
21ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני׃
21Y tú, Jehová Señor, haz conmigo por amor de tu nombre: Líbrame, porque tu misericordia es buena.
22כי עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי׃
22Porque yo estoy afligido y necesitado; Y mi corazón está herido dentro de mí.
23כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה׃
23Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.
24ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן׃
24Mis rodillas están debilitadas á causa del ayuno, Y mi carne desfallecida por falta de gordura.
25ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם׃
25Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza.
26עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך׃
26Ayúdame, Jehová Dios mío: Sálvame conforme á tu misericordia.
27וידעו כי ידך זאת אתה יהוה עשיתה׃
27Y entiendan que ésta es tu mano; Que tú, Jehová, has hecho esto.
28יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃
28Maldigan ellos, y bendice tú: Levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo.
29ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם׃
29Sean vestidos de ignominia los que me calumnian; Y sean cubiertos de su confusión como con manto.
30אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו׃
30Yo alabaré á Jehová en gran manera con mi boca, Y le loaré en medio de muchos.
31כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו׃
31Porque él se pondrá á la diestra del pobre, Para librar su alma de los que le juzgan.