Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

132

1שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
1Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
2אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
2Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
3אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
3No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
4No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
5עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
5Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
6הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
6He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
7נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
7Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
8קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
8Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
9כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
9Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
10בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
10Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
11נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
11En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
12Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
13Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
14זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
14Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
15צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
15A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
16וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
16Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
17שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
17Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
18אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
18A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.