1לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי׃
1Salmo de David. DISPUTA, oh Jehová, con los que contra mí contienden; Pelea con los que me combaten.
2החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי׃
2Echa mano al escudo y al pavés, Y levántate en mi ayuda.
3והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃
3Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; Di á mi alma: Yo soy tu salud.
4יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי׃
4Avergüéncense y confúndanse los que buscan mi alma: Vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
5יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה׃
5Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose.
6יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם׃
6Sea su camino oscuridad y resbaladeros; Y el ángel de Jehová los persiga.
7כי חנם טמנו לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי׃
7Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.
8תבואהו שואה לא ידע ורשתו אשר טמן תלכדו בשואה יפל בה׃
8Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga.
9ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו׃
9Y gócese mi alma en Jehová; Y alégrese en su salud.
10כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃
10Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú, Que libras al afligido del más fuerte que él, Y al pobre y menesteroso del que le despoja?
11יקומון עדי חמס אשר לא ידעתי ישאלוני׃
11Levantáronse testigos falsos; Demandáronme lo que no sabía;
12ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי׃
12Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
13ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב׃
13Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.
14כרע כאח לי התהלכתי כאבל אם קדר שחותי׃
14Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
15ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא דמו׃
15Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;
16בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו׃
16Con los lisonjeros escarnecedores truhanes, Crujiendo sobre mí sus dientes.
17אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃
17Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Recobra mi alma de sus quebrantamientos, mi única de los leones.
18אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃
18Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.
19אל ישמחו לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו עין׃
19No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.
20כי לא שלום ידברו ועל רגעי ארץ דברי מרמות יחשבון׃
20Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
21וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עינינו׃
21Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
22ראיתה יהוה אל תחרש אדני אל תרחק ממני׃
22Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, de mí no te alejes.
23העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי׃
23Muévete y despierta para mi juicio, Para mi causa, Dios mío y Señor mío.
24שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל ישמחו לי׃
24Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.
25אל יאמרו בלבם האח נפשנו אל יאמרו בלענוהו׃
25No digan en su corazón: Ea, alma nuestra! No digan: Hémoslo devorado!
26יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי׃
26Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
27ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו׃
27Canten y alégrense los que están á favor de mi justa causa, Y digan siempre: Sea ensalzado Jehová, Que ama la paz de su siervo.
28ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃
28Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.