Hebrew: Modern

Svenska 1917

Genesis

5

1זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃
1Detta är stycket om Adams släkt. När Gud skapade människor, gjorde han dem lika Gud.
2זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃
2Till man och kvinna skapade han dem; och han välsignade dem och gav dem namnet människa, när de blevo skapade.
3ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃
3När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
4ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
4Och sedan Adam hade fött Set, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
5ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃
5Alltså blev Adams hela levnadsålder nio hundra trettio år; därefter dog han.
6ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש׃
6När Set var ett hundra fem år gammal, födde han Enos.
7ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
7Och sedan Set hade fött Enos, levde han åtta hundra sju år och födde söner och döttrar.
8ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃
8Alltså blev Sets hela ålder nio hundra tolv år; därefter dog han.
9ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃
9När Enos var nittio år gammal, födde han Kenan.
10ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
10Och sedan Enos hade fött Kenan, levde han åtta hundra femton år och födde söner och döttrar.
11ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃
11Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.
12ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל׃
12När Kenan var sjuttio år gammal, födde han Mahalalel.
13ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
13Och sedan Kenan fött Mahalalel, levde han åtta hundra fyrtio år och födde söner och döttrar.
14ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃
14Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.
15ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃
15När Mahalalel var sextiofem år gammal, födde han Jered.
16ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
16Och sedan Mahalalel hade fött Jered, levde han åtta hundra trettio år och födde söner och döttrar.
17ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃
17Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
18ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃
18När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.
19ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
19Och sedan Jered hade fött Hanok, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
20ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
20Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
21ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח׃
21När Hanok var sextiofem år gammal, födde han Metusela.
22ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
22Och Hanok vandrade i umgängelse med Gud i tre hundra år, sedan han hade fött Metusela, och han födde söner och döttrar.
23ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃
23Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.
24ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃
24Sedan Hanok så hade vandrat i umgängelse med Gud, såg man honom icke mer, ty Gud tog honom bort.
25ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך׃
25När Metusela var ett hundra åttiosju år gammal, födde han Lemek.
26ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
26Och sedan Metusela hade fött Lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.
27ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
27Alltså blev Metuselas hela ålder nio hundra sextionio år; därefter dog han.
28ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃
28När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.
29ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃
29Och han gav honom namnet Noa, i det han sade: »Denne skall trösta oss vid vårt arbete och våra händers möda, när vi bruka jorden, som HERREN har förbannat.»
30ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
30Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
31ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃
31Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.
32ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת׃
32När Noa var fem hundra år gammal, födde han Sem, Ham och Jafet.