Hebrew: Modern

Svenska 1917

Joshua

19

1ויצא הגורל השני לשמעון למטה בני שמעון למשפחותם ויהי נחלתם בתוך נחלת בני יהודה׃
1Och den andra lotten föll ut för Simeon, för Simeons barns stam, efter deras släkter; och de fingo sin arvedel inom Juda barns arvedel.
2ויהי להם בנחלתם באר שבע ושבע ומולדה׃
2De fingo inom dessas arvedel Beer-Seba, Seba, Molada,
3וחצר שועל ובלה ועצם׃
3Hasar-Sual, Bala, Esem,
4ואלתולד ובתול וחרמה׃
4Eltolad, Betul, Horma,
5וצקלג ובית המרכבות וחצר סוסה׃
5Siklag, Bet-Hammarkabot, Hasar-Susa,
6ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן׃
6Bet-Lebaot och Saruhen -- tretton städer med deras byar;
7עין רמון ועתר ועשן ערים ארבע וחצריהן׃
7Ain, Rimmon, Eter och Asan -- fyra städer med deras byar;
8וכל החצרים אשר סביבות הערים האלה עד בעלת באר ראמת נגב זאת נחלת מטה בני שמעון למשפחתם׃
8därtill alla de byar som lågo runt omkring dessa städer, ända till Baalat-Beer, det sydliga Rama. Detta var Simeons barns arvedel, efter deras släkter.
9מחבל בני יהודה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב מהם וינחלו בני שמעון בתוך נחלתם׃
9Ur Juda barns skifte fingo Simeons barn sin arvedel, ty Juda barns lott var för stor för dem; därför fingo Simeons barn sin arvedel inom deras arvedel.
10ויעל הגורל השלישי לבני זבולן למשפחתם ויהי גבול נחלתם עד שריד׃
10Den tredje lotten drogs ut för Sebulons barn, efter deras släkter; och gränsen för deras arvedel gick ända till Sarid.
11ועלה גבולם לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל הנחל אשר על פני יקנעם׃
11Därifrån drog sig deras gräns västerut uppåt till Mareala och träffade Dabbeset och träffade vidare dalen som ligger gent emot Jokneam.
12ושב משריד קדמה מזרח השמש על גבול כסלת תבר ויצא אל הדברת ועלה יפיע׃
12På andra sidan från Sarid, österut mot solens uppgång, vände den sig åt Kislot-Tabors område och gick vidare till Dobrat och upp till Jafia.
13ומשם עבר קדמה מזרחה גתה חפר עתה קצין ויצא רמון המתאר הנעה׃
13Därifrån gick den fram österut mot solens uppgång till Gat-Hefer och Et-Kasin och vidare till det Rimmon som sträcker sig till Nea.
14ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל׃
14Härförbi böjde sig gränsen i norr till Hannaton och gick så ut vid Jifta-Els dal.
15וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן׃
15Och den omfattade Kattat, Nahalal, Simron, Jidala och Bet-Lehem -- tolv städer med deras byar.
16זאת נחלת בני זבולן למשפחותם הערים האלה וחצריהן׃
16Detta var Sebulons barns arvedel, efter deras släkter, de nämnda städerna med sina byar.
17ליששכר יצא הגורל הרביעי לבני יששכר למשפחותם׃
17För Isaskar föll den fjärde lotten ut, för Isaskars barn, efter deras släkter.
18ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושונם׃
18Och deras gräns omfattade Jisreel, Kesullot, Sunem,
19וחפרים ושיאן ואנחרת׃
19Hafaraim, Sion, Anaharat,
20והרבית וקשיון ואבץ׃
20Rabbit, Kisjon, Ebes,
21ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ׃
21Remet, En-Gannim, En-Hadda och Bet-Passes;
22ופגע הגבול בתבור ושחצומה ובית שמש והיו תצאות גבולם הירדן ערים שש עשרה וחצריהן׃
22och gränsen träffade Tabor, Sahasuma och Bet-Semes; och deras gräns gick ut vid Jordan -- sexton städer med deras byar.
23זאת נחלת מטה בני יששכר למשפחתם הערים וחצריהן׃
23Detta var Isaskars barns stams arvedel, efter deras släkter, städerna med sina byar.
24ויצא הגורל החמישי למטה בני אשר למשפחותם׃
24Den femte lotten föll ut för Asers barns stam, efter deras släkter.
25ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף׃
25Och deras gräns omfattade Helkat, Hali, Beten, Aksaf,
26ואלמלך ועמעד ומשאל ופגע בכרמל הימה ובשיחור לבנת׃
26Alammelek, Amead och Miseal; och vid havet träffade den Karmel och Sihor-Libnat.
27ושב מזרח השמש בית דגן ופגע בזבלון ובגי יפתח אל צפונה בית העמק ונעיאל ויצא אל כבול משמאל׃
27Därefter vände den sig åt öster till Bet-Dagon och träffade Sebulon och Jifta-Els dal i norr, vidare Bet-Haemek och Negiel och gick så ut till Kabul i norr.
28ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה׃
28Och den omfattade Ebron, Rehob, Hammon och Kana, ända upp till Stora Sidon.
29ושב הגבול הרמה ועד עיר מבצר צר ושב הגבול חסה ויהיו תצאתיו הימה מחבל אכזיבה׃
29Och gränsen vände sig till Rama och gick fram till den befästa staden Tyrus; sedan vände sig gränsen till Hosa och gick så ut vid havet där landsträckan vid Aksib begynner.
30ועמה ואפק ורחב ערים עשרים ושתים וחצריהן׃
30Och den omfattade Umma, Afek och Rehob -- tjugutvå städer med deras byar.
31זאת נחלת מטה בני אשר למשפחתם הערים האלה וחצריהן׃
31Detta var Asers barns stams arvedel, efter deras släkter, de nämnda städerna med sina byar.
32לבני נפתלי יצא הגורל הששי לבני נפתלי למשפחתם׃
32För Naftali barn föll den sjätte lotten ut, för Naftali barn, efter deras släkter.
33ויהי גבולם מחלף מאלון בצעננים ואדמי הנקב ויבנאל עד לקום ויהי תצאתיו הירדן׃
33Och deras gräns gick från Helef, från terebinten i Saanannim till Adami-Hannekeb och Jabneel, ända till Lackum, och gick så ut vid Jordan.
34ושב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השמש׃
34Och gränsen vände sig västerut till Asnot-Tabor och gick vidare därifrån till Huckok; den träffade Sebulon i söder, och Aser träffade den i väster och Juda med Jordan i öster.
35וערי מבצר הצדים צר וחמת רקת וכנרת׃
35Och den omfattade de befästa städerna Siddim, Ser och Hammat, Rackat och Kinneret,
36ואדמה והרמה וחצור׃
36Adama, Rama, Hasor,
37וקדש ואדרעי ועין חצור׃
37Kedes, Edrei, En-Hasor,
38ויראון ומגדל אל חרם ובית ענת ובית שמש ערים תשע עשרה וחצריהן׃
38Jireon och Migdal-El, Horem, Bet-Anat och Bet-Semes -- nitton städer med deras byar.
39זאת נחלת מטה בני נפתלי למשפחתם הערים וחצריהן׃
39Detta var Naftali barns stams arvedel efter deras släkter, städerna med sina byar.
40למטה בני דן למשפחתם יצא הגורל השביעי׃
40För Dans barns stam, efter deras släkter, föll den sjunde lotten ut.
41ויהי גבול נחלתם צרעה ואשתאול ועיר שמש׃
41Och gränsen för deras arvedel omfattade Sorga, Estaol, Ir-Semes,
42ושעלבין ואילון ויתלה׃
42Saalabbin, Ajalon, Jitla,
43ואילון ותמנתה ועקרון׃
43Elon, Timna, Ekron,
44ואלתקה וגבתון ובעלת׃
44Elteke, Gibbeton, Baalat,
45ויהד ובני ברק וגת רמון׃
45Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
46ומי הירקון והרקון עם הגבול מול יפו׃
46Me-Hajarkon och Harackon, tillika med området framför Jafo.
47ויצא גבול בני דן מהם ויעלו בני דן וילחמו עם לשם וילכדו אותה ויכו אותה לפי חרב וירשו אותה וישבו בה ויקראו ללשם דן כשם דן אביהם׃
47(Men när sedan Dans barns område gick förlorat för dem, drogo Dans barn upp och belägrade Lesem och intogo det och slogo dess invånare med svärdsegg; och sedan de så hade tagit det i besittning, bosatte de sig där och kallade Lesem för Dan, efter Dans, sin faders, namn.)
48זאת נחלת מטה בני דן למשפחתם הערים האלה וחצריהן׃
48Detta var Dans barns stams arvedel, efter deras släkter, de nämnda städerna med sina byar.
49ויכלו לנחל את הארץ לגבולתיה ויתנו בני ישראל נחלה ליהושע בן נון בתוכם׃
49När Israels barn så hade utskiftat landet efter dess gränser, gåvo de åt Josua, Nuns son, en särskild arvedel ibland sig.
50על פי יהוה נתנו לו את העיר אשר שאל את תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישב בה׃
50Efter HERRENS befallning gåvo de honom nämligen den stad som han begärde, Timnat-Sera i Efraims bergsbygd; och han bebyggde staden och bosatte sig där.
51אלה הנחלת אשר נחלו אלעזר הכהן ויהושע בן נון וראשי האבות למטות בני ישראל בגורל בשלה לפני יהוה פתח אהל מועד ויכלו מחלק את הארץ׃
51Dessa voro de arvslotter som prästen Eleasar och Josua, Nuns son, och huvudmännen för familjerna inom Israels barns stammar utskiftade genom lottkastning i Silo inför HERRENS ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet. Så avslutade de nu fördelningen av landet.