Hebrew: Modern

Tagalog 1905

1 Chronicles

6

1בני לוי גרשון קהת ומררי׃
1Ang mga anak ni Levi: si Gerson, si Coath, at si Merari.
2ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃
2At ang mga anak ni Coath: si Amram, si Ishar, at si Hebron, at si Uzziel.
3ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
3At ang mga anak ni Amram: si Aaron, at si Moises, at si Mariam. At ang mga anak ni Aaron: si Nadab, at si Abiu, si Eleazar, at si Ithamar.
4אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃
4Naging anak ni Eleazar si Phinees, naging anak ni Phinees si Abisua;
5ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃
5At naging anak ni Abisua si Bucci, at naging anak ni Bucci si Uzzi;
6ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃
6At naging anak ni Uzzi si Zeraias, at naging anak ni Zeraias si Meraioth;
7מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
7Naging anak ni Meraioth si Amarias, at naging anak ni Amarias si Achitob;
8ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃
8At naging anak ni Achitob si Sadoc, at naging anak ni Sadoc si Achimaas;
9ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃
9At naging anak ni Achimaas si Azarias, at naging anak ni Azarias si Johanan;
10ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃
10At naging anak ni Johanan si Azarias (na siyang pangulong saserdote sa bahay na itinayo ni Salomon sa Jerusalem:)
11ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
11At naging anak ni Azarias si Amarias, at naging anak ni Amarias si Achitob;
12ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃
12At naging anak ni Achitob si Sadoc, at naging anak ni Sadoc si Sallum;
13ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃
13At naging anak ni Sallum si Hilcias, at naging anak ni Hilcias si Azarias;
14ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃
14At naging anak ni Azarias si Seraiah, at naging anak ni Seraiah si Josadec;
15ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
15At si Josadec ay nabihag nang dalhing bihag ng Panginoon ang Juda at ang Jerusalem sa pamamagitan ng kamay ni Nabucodonosor.
16בני לוי גרשם קהת ומררי׃
16Ang mga anak ni Levi: si Gersom, si Coath, at si Merari.
17ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃
17At ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni Gersom: si Libni at si Simi.
18ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
18At ang mga anak ni Coath ay si Amram, at si Ishar at si Hebron, at si Uzziel.
19בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃
19Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi. At ang mga ito ang mga angkan ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
20לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
20Kay Gerson: si Libni na kaniyang anak, si Joath na kaniyang anak, si Zimma na kaniyang anak;
21יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃
21Si Joab na kaniyang anak, si Iddo na kaniyang anak, si Zera na kaniyang anak, si Jeothrai na kaniyang anak.
22בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃
22Ang mga anak ni Coath: si Aminadab na kaniyang anak, si Core na kaniyang anak, si Asir na kaniyang anak;
23אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
23Si Elcana na kaniyang anak, at si Abiasaph na kaniyang anak, at si Asir na kaniyang anak;
24תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃
24Si Thahath na kaniyang anak, si Uriel na kaniyang anak, si Uzzia na kaniyang anak, at si Saul na kaniyang anak.
25ובני אלקנה עמשי ואחימות׃
25At ang mga anak ni Elcana: si Amasai at si Achimoth.
26אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃
26Tungkol kay Elcana, ang mga anak ni Elcana: si Sophai na kaniyang anak, at si Nahath na kaniyang anak;
27אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
27Si Eliab na kaniyang anak, si Jeroham na kaniyang anak, si Elcana na kaniyang anak.
28ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃
28At ang mga anak ni Samuel: ang panganay ay si Joel, at ang ikalawa'y si Abias.
29בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃
29Ang mga anak ni Merari: si Mahali, si Libni na kaniyang anak, si Simi na kaniyang anak, si Uzza na kaniyang anak;
30שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃
30Si Sima na kaniyang anak, si Haggia na kaniyang anak, si Assia na kaniyang anak.
31ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
31At ang mga ito ang mga inilagay ni David sa pag-awit sa bahay ng Panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.
32ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃
32At sila'y nagsipangasiwa sa pamamagitan ng awit sa harap ng tolda ng tabernakulo ng kapisanan hanggang sa itinayo ni Salomon ang bahay ng Panginoon sa Jerusalem: at sila'y nagsipaglingkod sa kanilang katungkulan ayon sa kanilang pagkakahalihalili.
33ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
33At ang mga ito ang nagsipaglingkod at ang kanilang mga anak. Sa mga anak ng mga Coathita: si Heman, na mangaawit, na anak ni Joel, na anak ni Samuel;
34בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃
34Na anak ni Elcana, na anak ni Jeroham, na anak ni Eliel, na anak ni Thoa;
35בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃
35Na anak ni Suph, na anak ni Elcana, na anak ni Mahath, na anak ni Amasai;
36בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
36Na anak ni Elcana, na anak ni Joel, na anak ni Azarias, na anak ni Sophonias;
37בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃
37Na anak ni Thahat, na anak ni Asir, na anak ni Ahiasaph, na anak ni Core;
38בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
38Na anak ni Ishar, na anak ni Coath, na anak ni Levi, na anak ni Israel.
39ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃
39At ang kaniyang kapatid na si Asaph, na siyang nakatayo sa kaniyang kanan, sa makatuwid baga'y si Asaph na anak ni Berachias, na anak ni Sima;
40בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃
40Na anak ni Michael, na anak ni Baasias, na anak ni Malchias;
41בן אתני בן זרח בן עדיה׃
41Na anak ni Athanai, na anak ni Zera, na anak ni Adaia;
42בן איתן בן זמה בן שמעי׃
42Na anak ni Ethan, na anak ni Zimma, na anak ni Simi;
43בן יחת בן גרשם בן לוי׃
43Na anak ni Jahat, na anak ni Gersom, na anak ni Levi.
44ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃
44At sa kaliwa ay ang kanilang mga kapatid na mga anak ni Merari: si Ethan na anak ni Chisi, na anak ni Abdi, na anak ni Maluch;
45בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃
45Na anak ni Hasabias, na anak ni Amasias, na anak ni Hilcias;
46בן אמצי בן בני בן שמר׃
46Na anak ni Amasias, na anak ni Bani, na anak ni Semer;
47בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃
47Na anak ni Mahali, na anak ni Musi, na anak ni Merari, na anak ni Levi.
48ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
48At ang kanilang mga kapatid na mga Levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng Dios.
49ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
49Nguni't si Aaron at ang kaniyang mga anak ay nagsipaghandog sa ibabaw ng dambana ng handog na susunugin, at sa ibabaw ng dambana ng kamangyan, para sa buong gawain sa kabanalbanalang dako, at upang tubusin sa sala ang Israel, ayon sa lahat na iniutos ni Moises na lingkod ng Dios.
50ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃
50At ang mga ito ang mga anak ni Aaron: si Eleazar na kaniyang anak, si Phinees na kaniyang anak, si Abisua na kaniyang anak,
51בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
51Si Bucci na kaniyang anak, si Uzzi na kaniyang anak, si Zeraias na kaniyang anak,
52מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃
52Si Meraioth na kaniyang anak, si Amarias na kaniyang anak, si Achitob na kaniyang anak,
53צדוק בנו אחימעץ בנו׃
53Si Sadoc na kaniyang anak, si Achimaas na kaniyang anak.
54ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
54Ang mga ito nga ang kanilang mga tahanang dako ayon sa kanilang mga kampamento sa kanilang mga hangganan; sa mga anak ni Aaron, na sa mga angkan ng mga Coathita, (sapagka't sa kanila ang unang palad.)
55ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃
55Sa kanila ibinigay nila ang Hebron sa lupain ng Juda, at ang mga nayon niyaon sa palibot,
56ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
56Nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay Caleb na anak ni Jephone.
57ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃
57At sa mga anak ni Aaron ay kanilang ibinigay ang mga bayang ampunan, ang Hebron; gayon din ang Libna pati ng mga nayon niyaon, at ang Jathir, at ang Esthemoa pati ng mga nayon niyaon:
58ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃
58At ang Hilem pati ng mga nayon niyaon, ang Debir pati ng mga nayon niyaon;
59ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃
59At ang Asan pati ng mga nayon niyaon, at ang Beth-semes pati ng mga nayon niyaon:
60וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃
60At mula sa lipi ni Benjamin; ang Geba pati ng mga nayon niyaon, at ang Alemeth pati ng mga nayon niyaon, at ang Anathoth pati ng mga nayon niyaon. Ang lahat na kanilang bayan sa lahat na kanilang angkan ay labing tatlong bayan.
61ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃
61At sa nalabi sa mga anak ni Coath ay nabigay sa pamamagitan ng sapalaran, sa angkan ng lipi, sa kalahating lipi, na kalahati ng Manases, sangpung bayan.
62ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
62At sa mga anak ni Gerson, ayon sa kanilang mga angkan, sa lipi ni Issachar, at sa lipi ni Aser, at sa lipi ni Nephtali, at sa lipi ni Manases sa Basan, labing tatlong bayan.
63לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃
63Sa mga anak ni Merari ay nabigay sa pamamagitan ng sapalaran, ayon sa kanilang mga angkan sa lipi ni Ruben, at sa lipi ni Gad, at sa lipi ni Zabulon, labing dalawang bayan.
64ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃
64At ibinigay ng mga anak ni Israel sa mga Levita ang mga bayan pati ng mga nayon niyaon.
65ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃
65At kanilang ibinigay sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ng mga anak ni Juda, at sa lipi ng mga anak ni Simeon, at sa lipi ng mga anak ni Benjamin, ang mga bayang ito na binanggit sa pangalan.
66וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃
66At ang ilan sa mga angkan ng mga anak ni Coath ay may mga bayan sa kanilang mga hangganan na mula sa lipi ni Ephraim.
67ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃
67At ibinigay nila sa kanila ang mga bayang ampunan: ang Sichem sa lupaing maburol ng Ephraim pati ng mga nayon niyaon; gayon din ang Gezer pati ng mga nayon niyaon.
68ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃
68At ang Jocmeam pati ng mga nayon niyaon, at ang Bet-horon pati ng mga nayon niyaon;
69ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
69At ang Ajalon pati ng mga nayon niyaon; at ang Gath-rimmon pati ng mga nayon niyaon:
70וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃
70At mula sa kalahating lipi ni Manases; ang Aner pati ng mga nayon niyaon, at ang Bilam pati ng mga nayon niyaon, sa ganang nangalabi sa angkan ng mga anak ng Coath.
71לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃
71Sa mga anak ng Gerson ay nabigay, mula sa angkan ng kalahating lipi ni Manases, ang Golan sa Basan pati ng mga nayon niyaon, at ang Astharoth pati ng mga nayon niyaon;
72וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃
72At mula sa lipi ni Issachar, ang Cedes pati ng mga nayon niyaon, ang Dobrath pati ng mga nayon niyaon;
73ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃
73At ang Ramoth pati ng mga nayon niyaon, at ang Anem pati ng mga nayon niyaon:
74וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃
74At mula sa lipi ni Aser; ang Masal pati ng mga nayon niyaon, at ang Abdon pati ng mga nayon niyaon;
75ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃
75At ang Ucoc pati ng mga nayon niyaon, at ang Rehob pati ng mga nayon niyaon:
76וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
76At mula sa lipi ni Nephtali; ang Cedes sa Galilea pati ng mga nayon niyaon, at ang Ammon pati ng mga nayon niyaon, at ang Chiriat-haim pati ng mga nayon niyaon.
77לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
77Sa nangalabi sa mga Levita, na mga anak ni Merari, ay nabigay mula sa lipi ni Zabulon, ang Rimmono pati ng mga nayon niyaon, ang Thabor pati ng mga nayon niyaon:
78ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃
78At sa dako roon ng Jordan sa Jerico sa dakong silanganan ng Jordan nabigay sa kanila, mula sa lipi ni Ruben, ang Beser sa ilang pati ng mga nayon niyaon, at ang Jasa pati ng mga nayon niyaon,
79ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃
79At ang Chedemoth pati ng mga nayon niyaon, at ang Mephaath pati ng mga nayon niyaon:
80וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
80At mula sa lipi ni Gad; ang Ramot sa Galaad pati ng mga nayon niyaon, at ang Mahanaim pati ng mga nayon niyaon,
81ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃
81At ang Hesbon pati ng mga nayon niyaon, at ang Jacer pati ng mga nayon niyaon.