Hebrew: Modern

Turkish

Ecclesiastes

7

1טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו׃
1İyi ad hoş kokulu yağdan,Ölüm günü doğum gününden iyidir.
2טוב ללכת אל בית אבל מלכת אל בית משתה באשר הוא סוף כל האדם והחי יתן אל לבו׃
2Yas evine gitmek, şölen evine gitmekten iyidir.Çünkü her insanın sonu ölümdür,Yaşayan herkes bunu aklında tutmalı.
3טוב כעס משחק כי ברע פנים ייטב לב׃
3Üzüntü gülmekten iyidir,Çünkü yüz mahzun olunca yürek sevinir.
4לב חכמים בבית אבל ולב כסילים בבית שמחה׃
4Bilge kişinin aklı yas evindedir,Akılsızın aklıysa şenlik evinde.
5טוב לשמע גערת חכם מאיש שמע שיר כסילים׃
5Bilgenin azarını işitmek,Akılsızın türküsünü işitmekten iyidir.
6כי כקול הסירים תחת הסיר כן שחק הכסיל וגם זה הבל׃
6Çünkü akılsızın gülmesi,Kazanın altındaki çalıların çatırtısı gibidir.Bu da boştur.
7כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה׃
7Haksız kazanç bilgeyi delirtir,Rüşvet karakteri bozar.
8טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח׃
8Bir olayın sonu başlangıcından iyidir.Sabırlı kibirliden iyidir.
9אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח׃
9Çabuk öfkelenme,Çünkü öfke akılsızların bağrında barınır.
10אל תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה׃
10‹‹Neden geçmiş günler bugünlerden iyiydi?›› diye sorma,Çünkü bu bilgece bir soru değil.
11טובה חכמה עם נחלה ויתר לראי השמש׃
11Bilgelik miras kadar iyidir,Güneşi gören herkes için yararlıdır.
12כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה׃
12Bilgelik siperdir, para da siper,Bilginin yararı ise şudur:Bilgelik ona sahip olan kişinin yaşamını korur.
13ראה את מעשה האלהים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו׃
13Tanrının yaptığını düşün:Onun eğrilttiğini kim doğrultabilir?
14ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את זה לעמת זה עשה האלהים על דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה׃
14İyi günde mutlu ol,Ama kötü günde dikkatle düşün;Tanrı birini öbürü gibi yaptı ki,İnsan kendisinden sonra neler olacağını bilmesin.
15את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק אבד בצדקו ויש רשע מאריך ברעתו׃
15Boş ömrümde şunları gördüm:Doğru insan doğruluğuna karşın ölüyor,Kötü insanın ise, kötülüğüne karşın ömrü uzuyor.
16אל תהי צדיק הרבה ואל תתחכם יותר למה תשומם׃
16Ne çok doğru ol ne de çok bilge.Niçin kendini yok edesin?
17אל תרשע הרבה ואל תהי סכל למה תמות בלא עתך׃
17Ne çok kötü ol ne de akılsız.Niçin vaktinden önce ölesin?
18טוב אשר תאחז בזה וגם מזה אל תנח את ידך כי ירא אלהים יצא את כלם׃
18Birini tutman iyidir,Öbüründen de elini çekme.Çünkü Tanrıya saygı duyan ikisini de başarır.
19החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃
19Bilgelik, bilge kişiyi kentteki on yöneticiden daha güçlü kılar.
20כי אדם אין צדיק בארץ אשר יעשה טוב ולא יחטא׃
20Çünkü yeryüzünde hep iyilik yapan,Hiç günah işlemeyen doğru insan yoktur.
21גם לכל הדברים אשר ידברו אל תתן לבך אשר לא תשמע את עבדך מקללך׃
21İnsanların söylediği her söze aldırma,Yoksa uşağının bile sana sövdüğünü duyabilirsin.
22כי גם פעמים רבות ידע לבך אשר גם את קללת אחרים׃
22Çünkü sen de birçok kezBaşkalarına sövdüğünü pekâlâ biliyorsun.
23כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני׃
23Bütün bunları bilgelikle denedim:‹‹Bilge olacağım›› dedim.Ama bu beni aşıyordu.
24רחוק מה שהיה ועמק עמק מי ימצאנו׃
24Bilgelik denen şeyUzak ve çok derindir, onu kim bulabilir?
25סבותי אני ולבי לדעת ולתור ובקש חכמה וחשבון ולדעת רשע כסל והסכלות הוללות׃
25Böylece, bilgelik ve çözüm aramaya, incelemeye, kavramaya,Kötülüğün akılsızlık, akılsızlığın delilik olduğunu anlamaya kafa yordum.
26ומוצא אני מר ממות את האשה אשר היא מצודים וחרמים לבה אסורים ידיה טוב לפני האלהים ימלט ממנה וחוטא ילכד בה׃
26Kimi kadını ölümden acı buldum.O kadın ki, kendisi tuzak, yüreği kapan, elleri zincirdir.Tanrının hoşnut kaldığı insan ondan kaçar,Günah işleyense ona tutsak olur.
27ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון׃
27Vaiz diyor ki, ‹‹Şunu gördüm:Bir çözüm bulmak içinBir şeyi öbürüne eklerken
28אשר עוד בקשה נפשי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי ואשה בכל אלה לא מצאתי׃
28-Araştırıp hâlâ bulamazken-Binde bir adam buldum,Ama aralarında bir kadın bulamadım.
29לבד ראה זה מצאתי אשר עשה האלהים את האדם ישר והמה בקשו חשבנות רבים׃
29Bulduğum tek şey:Tanrı insanları doğru yarattı,Oysa onlar hâlâ karmaşık çözümler arıyorlar.››