1ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
1Babil Kralı Nebukadnessarın Babile sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
2אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
2Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baananın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsraillilerin sayıları şöyleydi:
3בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
3Paroşoğulları: 2172
4בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
4Şefatyaoğulları: 372
5בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
5Arahoğulları: 775
6בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
6Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812
7בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
7Elamoğulları: 1254
8בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
8Zattuoğulları: 945
9בני זכי שבע מאות וששים׃
9Zakkayoğulları: 760
10בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
10Banioğulları: 642
11בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
11Bevayoğulları: 623
12בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
12Azgatoğulları: 1222
13בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
13Adonikamoğulları: 666
14בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
14Bigvayoğulları: 2056
15בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
15Adinoğulları: 454
16בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
16Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
17Besayoğulları: 323
18בני יורה מאה ושנים עשר׃
18Yoraoğulları: 112
19בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
19Haşumoğulları: 223
20בני גבר תשעים וחמשה׃
20Gibbaroğulları: 95
21בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
21Beytlehemliler: 123
22אנשי נטפה חמשים וששה׃
22Netofalılar: 56
23אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
23Anatotlular: 128
24בני עזמות ארבעים ושנים׃
24Azmavetliler: 42
25בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
25Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
26Ramalılar ve Gevalılar: 621
27אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
27Mikmaslılar: 122
28אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
28Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29בני נבו חמשים ושנים׃
29Nevolular: 52
30בני מגביש מאה חמשים וששה׃
30Magbişliler: 156
31בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
31Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
32בני חרם שלש מאות ועשרים׃
32Harimliler: 320
33בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
33Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
34Erihalılar: 345
35בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
35Senaalılar: 3630.
36הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
36Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37בני אמר אלף חמשים ושנים׃
37İmmeroğulları: 1052
38בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
38Paşhuroğulları: 1247
39בני חרם אלף ושבעה עשר׃
39Harimoğulları: 1017.
40הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
40Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
41Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
42Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
43Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
44Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
45Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46בני חגב בני שמלי בני חנן׃
46Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47בני גדל בני גחר בני ראיה׃
47Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48בני רצין בני נקודא בני גזם׃
48Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49בני עזא בני פסח בני בסי׃
49Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
50Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
51Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
52Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
53Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54בני נציח בני חטיפא׃
54Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
55Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
56Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
57Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
58Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392.
59ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
59Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmerden dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrailden geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
60Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
61Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillayın oğulları.
62אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
62Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
63Vali, Urim ile Tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
64Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
65Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
68Bazı aile başları Yeruşalimdeki RAB Tanrının Tapınağına varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
67גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
69Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
68ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
70Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler -ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri- kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.
69ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
70וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃