Hebrew: Modern

Turkish

Psalms

22

1למנצח על אילת השחר מזמור לדוד אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃
1Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?Niçin bana yardım etmekten,Haykırışıma kulak vermekten uzak duruyorsun?
2אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי׃
2Ey Tanrım, gündüz sesleniyorum, yanıt vermiyorsun,Gece sesleniyorum, yine rahat yok bana.
3ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃
3Oysa sen kutsalsın,İsrailin övgüleri üzerine taht kuran sensin.
4בך בטחו אבתינו בטחו ותפלטמו׃
4Sana güvendiler atalarımız,Sana dayandılar, onları kurtardın.
5אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא בושו׃
5Sana yakarıp kurtuldular,Sana güvendiler, aldanmadılar.
6ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃
6Ama ben insan değil, toprak kurduyum,İnsanlar beni küçümsüyor, halk hor görüyor.
7כל ראי ילעגו לי יפטירו בשפה יניעו ראש׃
7Beni gören herkes alay ediyor,Sırıtıp baş sallayarak diyorlar ki,
8גל אל יהוה יפלטהו יצילהו כי חפץ בו׃
8‹‹Sırtını RABbe dayadı, kurtarsın bakalım onu,Madem onu seviyor, yardım etsin!››
9כי אתה גחי מבטן מבטיחי על שדי אמי׃
9Oysa beni ana rahminden çıkaran,Ana kucağındayken sana güvenmeyi öğreten sensin.
10עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃
10Doğuşumdan beri sana teslim edildim,Ana rahminden beri Tanrım sensin.
11אל תרחק ממני כי צרה קרובה כי אין עוזר׃
11Benden uzak durma! Çünkü sıkıntı yanıbaşımda,Yardım edecek kimse yok.
12סבבוני פרים רבים אבירי בשן כתרוני׃
12Boğalar kuşatıyor beni,Azgın Başan boğaları sarıyor çevremi.
13פצו עלי פיהם אריה טרף ושאג׃
13Kükreyerek avını parçalayan aslanlar gibiAğızlarını açıyorlar bana.
14כמים נשפכתי והתפרדו כל עצמותי היה לבי כדונג נמס בתוך מעי׃
14Su gibi dökülüyorum,Bütün kemiklerim oynaklarından çıkıyor;Yüreğim balmumu gibi içimde eriyor.
15יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר מות תשפתני׃
15Gücüm çömlek parçası gibi kurudu,Dilim damağıma yapışıyor;Beni ölüm toprağına yatırdın.
16כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי׃
16Köpekler kuşatıyor beni,Kötüler sürüsü çevremi sarıyor,Ellerimi, ayaklarımı deliyorlar.
17אספר כל עצמותי המה יביטו יראו בי׃
17Bütün kemiklerimi sayar oldum,Gözlerini dikmiş, bana bakıyorlar.
18יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל׃
18Giysilerimi aralarında paylaşıyor,Elbisem için kura çekiyorlar.
19ואתה יהוה אל תרחק אילותי לעזרתי חושה׃
19Ama sen, ya RAB, uzak durma;Ey gücüm benim, yardımıma koş!
20הצילה מחרב נפשי מיד כלב יחידתי׃
20Canımı kılıçtan,Biricik hayatımı köpeğin pençesinden kurtar!
21הושיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני׃
21Kurtar beni aslanın ağzından,Yaban öküzlerinin boynuzundan.Yanıt ver bana!
22אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
22Adını kardeşlerime duyurayım,Topluluğun ortasında sana övgüler sunayım:
23יראי יהוה הללוהו כל זרע יעקב כבדוהו וגורו ממנו כל זרע ישראל׃
23Ey sizler, RABden korkanlar, Ona övgüler sunun!Ey Yakup soyu, Onu yüceltin!Ey İsrail soyu, Ona saygı gösterin!
24כי לא בזה ולא שקץ ענות עני ולא הסתיר פניו ממנו ובשועו אליו שמע׃
24Çünkü O mazlumun çektiği sıkıntıyı hafife almadı,Ondan tiksinmedi, yüz çevirmedi;Kendisini yardıma çağırdığında ona kulak verdi.
25מאתך תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃
25Övgü konum sen olacaksın büyük toplulukta,Senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.
26יאכלו ענוים וישבעו יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד׃
26Yoksullar yiyip doyacak,RABbe yönelenler Ona övgü sunacak.Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!
27יזכרו וישבו אל יהוה כל אפסי ארץ וישתחוו לפניך כל משפחות גוים׃
27Yeryüzünün dört bucağı anımsayıp RABbe dönecek,Ulusların bütün soyları Onun önünde yere kapanacak.
28כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃
28Çünkü egemenlik RABbindir,Ulusları O yönetir.
29אכלו וישתחוו כל דשני ארץ לפניו יכרעו כל יורדי עפר ונפשו לא חיה׃
29Yeryüzündeki bütün zenginler doyacakVe Onun önünde yere kapanacak,Toprağa gidenler,Ölümlerine engel olamayanlar,Eğilecekler Onun önünde.
30זרע יעבדנו יספר לאדני לדור׃
30Gelecek kuşaklar Ona kulluk edecek,Rab yeni kuşaklara anlatılacak.
31יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃
31O'nun kurtarışını,‹‹Rab yaptı bunları›› diyerek,Henüz doğmamış bir halka duyuracaklar.