1לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
1Kötülük edenlere kızıp üzülme,Suç işleyenlere özenme!
2כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
2Çünkü onlar ot gibi hemen solacak,Yeşil bitki gibi kuruyup gidecek.
3בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
3Sen RABbe güven, iyilik yap,Ülkede otur, sadakatle çalış.
4והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
4RABden zevk al,O senin içindeki istekleri yerine getirecektir.
5גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
5Her şeyi RABbe bırak,Ona güven, O gerekeni yapar.
6והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
6O senin doğruluğunu ışık gibi,Hakkını öğle güneşi gibiAydınlığa çıkarır.
7דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
7RABbin önünde sakin dur, sabırla bekle;Kızıp üzülme işi yolunda olanlara,Kötü amaçlarına kavuşanlara.
8הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
8Kızmaktan kaçın, bırak öfkeyi,Üzülme, yalnız kötülüğe sürükler bu seni.
9כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
9Çünkü kötülerin kökü kazınacak,Ama RABbe umut bağlayanlar ülkeyi miras alacak.
10ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
10Yakında kötünün sonu gelecek,Yerini arasan da bulunmayacak.
11וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
11Ama alçakgönüllüler ülkeyi miras alacak,Derin bir huzurun zevkini tadacak.
12זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
12Kötü insan doğru insana düzen kurar,Diş gıcırdatır.
13אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
13Ama Rab kötüye güler,Çünkü bilir onun sonunun geldiğini.
14חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
14Kılıç çekti kötüler, yaylarını gerdi,Mazlumu, yoksulu yıkmak,Doğru yolda olanları öldürmek için.
15חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
15Ama kılıçları kendi yüreklerine saplanacak,Yayları kırılacak.
16טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
16Doğrunun azıcık varlığı,Pek çok kötünün servetinden iyidir.
17כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
17Çünkü kötülerin gücü kırılacak,Ama doğrulara RAB destek olacak.
18יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
18RAB yetkinlerin her gününü gözetir,Onların mirası sonsuza dek sürecek.
19לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
19Kötü günde utanmayacaklar,Kıtlıkta karınları doyacak.
20כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
20Ama kötüler yıkıma uğrayacak;RABbin düşmanları kır çiçekleri gibi kuruyup gidecek,Duman gibi dağılıp yok olacak.
21לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
21Kötüler ödünç alır, geri vermez;Doğrularsa cömertçe verir.
22כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
22RABbin kutsadığı insanlar ülkeyi miras alacak,Lanetlediği insanların kökü kazınacak.
23מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
23RAB insana sağlam adım attırır,İnsanın yolundan hoşnut olursa.
24כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
24Düşse bile yıkılmaz insan,Çünkü elinden tutan RABdir.
25נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
25Gençtim, ömrüm tükendi,Ama hiç görmedim doğru insanın terk edildiğini,Soyunun ekmek dilendiğini.
26כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
26O hep cömertçe ödünç verir,Soyu kutsanır.
27סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
27Kötülükten kaç, iyilik yap;Sonsuz yaşama kavuşursun.
28כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
28Çünkü RAB doğruyu sever,Sadık kullarını terk etmez.Onlar sonsuza dek korunacak,Kötülerinse kökü kazınacak.
29צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
29Doğrular ülkeyi miras alacak,Orada sonsuza dek yaşayacak.
30פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
30Doğrunun ağzından bilgelik akar,Dilinden adalet damlar.
31תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
31Tanrısının yasası yüreğindedir,Ayakları kaymaz.
32צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
32Kötü, doğruya pusu kurar,Onu öldürmeye çalışır.
33יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
33Ama RAB onu kötünün eline düşürmez,Yargılanırken mahkûm etmez.
34קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
34RABbe umut bağla, Onun yolunu tut,Ülkeyi miras almak üzere seni yükseltecektir.Kötülerin kökünün kazındığını göreceksin.
35ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
35Kötü ve acımasız adamı gördüm,İlk dikildiği toprakta yeşeren ağaç gibiDal budak salıyordu;
36ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
36Geçip gitti, yok oldu,Aradım, bulunmaz oldu.
37שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
37Yetkin adamı gözle, doğru adama bak,Çünkü yarınlar barışseverindir.
38ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
38Ama başkaldıranların hepsi yok olacak,Kötülerin kökü kazınacak.
39ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
39Doğruların kurtuluşu RABden gelir,Sıkıntılı günde onlara kale olur.
40ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃
40RAB onlara yardım eder, kurtarır onları,Kötülerin elinden alıp özgür kılar,Çünkü kendisine sığınırlar.