1על כן נירא נא בהמצא עוד ההבטחה לבוא אל מנוחתו פן יראה איש מכם מאחר פעמיו׃
1Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.
2כי גם אלינו באה הבשורה כמו אליהם אך לא הועיל להם דבר השמועה מפני אשר לא התערב באמונה לשמעים׃
2For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn’t profit them, because it wasn’t mixed with faith by those who heard.
3כי באי המונה אנחנו המאמינים כמו שאמר אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי אף כי נגמרו מעשי יהוה מעת הוסד העולם׃
3For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest”; Psalm 95:11 although the works were finished from the foundation of the world.
4כי על היום השביעי אמר במקום אחד וישבת ביום השביעי מכל מלאכתו׃
4For he has said this somewhere about the seventh day, “God rested on the seventh day from all his works”; Genesis 2:2
5ובמקום הזה אמר עוד אם יבאון אל מנוחתי׃
5and in this place again, “They will not enter into my rest.” Psalm 95:11
6ויען כי יש עוד מקום לבוא אליה ואשר התבשרו בראשונה המה לא באו שם בעבור המרי׃
6Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
7לכן הוסיף לקבוע יום באמרו היום על ידי דוד מקץ ימים רבים כמו שנאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם׃
7he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts.” Psalm 95:7-8
8כי אלו יהושע הניח להם לא היה מדבר אחרי זאת על יום אחר׃
8For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
9על כן נשארה עוד מנוחת שבת לעם אלהים׃
9There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
10כי הבא אל מנוחתו גם הוא שבת ממלאכתו כמו האלהים משלו׃
10For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.
11לכן נשקדה נא לבוא אל המנוחה ההיא למען אשר לא יכשל איש והיה ממרה כמוהם׃
11Let us therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience.
12כי דבר האלהים חי הוא ופעל גבורות וחד מחרב פיפיות ונכנס עד להבדיל בין נפש לרוח ובין הדבקים למוח ובחן מחשבות לבב ומזמותיו׃
12For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.
13ואין כל נברא נסתר מנגדו כי הכל חשוף וגלוי לעיני בעל דברים שלנו׃
13There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.
14ועתה בהיות לנו כהן ראש גדול אשר עבר בשמים הוא ישוע בן האלהים נחזיקה בהודאתנו׃
14Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.
15כי אין לנו כהן גדול אשר לא יוכל להצטער על חליינו כי אם המנסה בכל כמונו אך בלי חטא׃
15For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
16על כן נקרבה בבטחון אל כסא החסד לשאת רחמים ולמצא חסד לעזרה בעתה׃
16Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.