1ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃
1Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃
2Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
3והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃
3and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
4וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
4and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
5ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃
5and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃
6Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
7These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
8in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃
9the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
10the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃
11the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃
12the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃
13the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃
14the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃
15the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃
16the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃
17the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃
18the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
19מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃
19the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃
20the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
21מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃
21the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃
22the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃
23the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
24מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃
24the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.