1פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃
1The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
2כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃
2Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.
3עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃
3To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
4רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃
4A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
5מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃
5The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
6פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃
6Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
7שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃
7The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
8הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃
8The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
9טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
9It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
10נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃
10The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
11בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃
11When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
12משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃
12The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.
13אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃
13Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
14מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃
14A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath.
15שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃
15It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.
16אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃
16The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
17איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃
17He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
18כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃
18The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.
19טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃
19It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
20אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃
20There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up.
21רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃
21He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
22עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃
22A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
23שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃
23Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
24זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃
24The proud and haughty man, “scoffer” is his name; he works in the arrogance of pride.
25תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃
25The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
26כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃
26There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.
27זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃
27The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!
28עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃
28A false witness will perish, and a man who listens speaks to eternity.
29העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃
29A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
30אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃
30There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
31סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃
31The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.