1למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃
1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
2אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃
2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃
3The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃
4Their poison is like the poison of a snake; like a deaf cobra that stops its ear,
5אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃
5which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃
6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
7Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃
8Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃
9Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃
10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃
11so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”