1Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
1Ja Aaroni poegadel olid oma rühmad. Aaroni pojad olid Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
2Nádáb és Abihú még atyjuk elõtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
2Aga Naadab ja Abihu surid enne kui nende isa ja neil ei olnud poegi; nõnda teenisid ainult Eleasar ja Iitamar preestritena.
3És elosztá õket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az õ tisztök szerint a szolgálatra.
3Ja Taavet koos Saadokiga Eleasari poegadest ja Ahimelekiga Iitamari poegadest jaotas need rühmadesse nende teenistuse kohaselt.
4Eleázár fiai között pedig több fõember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták õket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat fõember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
4Kui leiti, et Eleasari poegi oli meeste peade poolest rohkem kui Iitamari poegi, siis jaotati nad nõnda, et Eleasari pojad said perekondadele kuusteist peameest ja Iitamari pojad oma perekondadele kaheksa.
5Eloszták pedig õket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
5Nad jaotati liisu läbi, niihästi ühed kui teised, sest pühi vürste ja Jumala vürste oli nii Eleasari poegadest kui Iitamari poegadest.
6És beírá õket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi [nemzetségébõl] való íródeák, a király elõtt és a fejedelmek elõtt, Sádók pap elõtt; Ahimélek elõtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfõi elõtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár [nemzetségébõl.]
6Ja Semaja, Netaneeli poeg, kirjutaja, kes oli Leevi soost, kirjutas nad üles kuninga, vürstide, preester Saadoki, Ahimeleki, Ebjatari poja ning preestrite ja leviitide perekondade peameeste juuresolekul: Eleasarile tõmmati liisuga üks perekond, tõmmati veel kord, ja siis tõmmati Iitamarile.
7Esék pedig az elsõ sors Jojáribra; a második Jedájára;
7Ja esimene liisk tuli Joojaribile, teine Jedajale,
8Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
8kolmas Haarimile, neljas Seorimile,
9Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
9viies Malkijale, kuues Mijaminile,
10Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
10seitsmes Hakkosile, kaheksas Abijale,
11Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
11üheksas Jeesuale, kümnes Sekanjale,
12Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
12üheteistkümnes Eljasibile, kaheteistkümnes Jaakimile,
13Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
13kolmeteistkümnes Huppale, neljateistkümnes Jesebabile,
14Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
14viieteistkümnes Bilgale, kuueteistkümnes Immerile,
15Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
15seitsmeteistkümnes Heesirile, kaheksateistkümnes Pitsesile,
16Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
16üheksateistkümnes Petahjale, kahekümnes Jeheskelile,
17Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
17kahekümne esimene Jaakinile, kahekümne teine Gaamulile,
18Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
18kahekümne kolmas Delajale, kahekümne neljas Maasjale.
19Ez az õ hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az õ atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
19Need olid nende teenistusrühmad, kui nad Issanda kotta läksid oma isa Aaroni korra kohaselt, nõnda nagu Issand, Iisraeli Jumal, temale käsu oli andnud.
20A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül [vala] Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
20Ja ülejäänud Leevi poegade kohta: Amrami poegi oli Suubael; Suubaeli poegi oli Jehdeja.
21A [mi illeti] Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fõ.
21Rehabja kohta: Rehabja poegi oli Jissija, peamees.
22Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
22Jisharlastest Selomot; Selomoti poegi oli Jahat.
23A [Hebron] fiai közül [elsõ] vala []Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
23Hebroni pojad olid: Jerija oli peamees, Amarja teine, Jahasiel kolmas, Jekameam neljas.
24Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
24Ussieli poegi oli Miika, Miika poegi oli Saamir.
25Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
25Miika vend oli Jissija; Jissija poegi oli Sakarja.
26Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
26Merari pojad olid Mahli ja Muusi; tema poegi oli ka ta poeg Jaasija.
27Mérárinak Jaázijától, az õ fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
27Merari järeltulijad tema pojast Jaasijast olid Soham, Sakkur ja Ibri.
28Mákhlitól [vala] Eleázár, és ennek nem valának fiai.
28Mahlist põlvnes Eleasar, aga temal ei olnud poegi.
29Kistõl: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
29Kiisist põlvnes Jerahmeel, Kiisi poegi.
30Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az õ családjaik szerint.
30Ja Muusi pojad olid Mahli, Eeder ja Jerimot. Need olid Leevi järeltulijad oma perekondade kaupa.
31Ezek is sorsot vetének az õ atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király elõtt, Sádók és Ahimélek elõtt, és a papok és Léviták családfõi elõtt, a fõ a kisebbekkel egyformán.
31Ja nemadki heitsid liisku, niihästi perekonnapea kui tema noorem vend, nõnda nagu nende vennad Aaroni pojad kuningas Taaveti, Saadoki ja Ahimeleki, preestrite ja leviitide perekondade peameeste juuresolekul.