1Énekelt pedig Debora és Bárák, az Abinoám fia azon a napon, mondván:
1Ja Deboora ning Baarak, Abinoami poeg, laulsid tol korral nõnda:
2Hogy a vezérek vezettek Izráelben,
2'Et lakad lehvisid Iisraelis, et rahvas oli võitlusvalmis, selle eest kiitke Issandat!
3Halljátok meg királyok, figyeljetek fejedelmek!
3Kuulge, kuningad, pange tähele, vürstid! Mina - ma laulan Issandale, mängin Issandale, Iisraeli Jumalale!
4Uram, mikor Szeirbõl kijövél, Mikor lépdelél Edom mezejérõl:
4Issand, kui sa läksid välja Seirist, kui sa astusid esile Edomi väljadelt, siis värises maa, taevadki tilkusid, jah, pilved piserdasid vett.
5A hegyek megrendültek az Úrnak orczája elõtt,
5Mäed kõikusid Issanda ees, see Siinai Issanda, Iisraeli Jumala ees.
6Sámgárnak, az Anath fiának napjaiban,
6Samgari, Anati poja päevil, Jaeli päevil, olid teed tühjad ja rändurid käisid kaudseid teid.
7Megszüntek a kerítetlen helyek Izráelben, megszüntek végképen,
7Iisraelis lakkasid olemast põldurid, lakkasid, kuni tõusin mina, Deboora, tõusin kui Iisraeli ema.
8Új isteneket ha választott [a nép,]
8Kui uusi jumalaid valiti, siis oli sõda väravais. Kas nähti kilpi või piiki Iisraeli neljakümnel tuhandel?
9Szívem azoké, kik parancsolnak Izráelben,
9Minu süda kuulub Iisraeli käsuandjaile, võitlusvalmitele rahva hulgas. Kiitke Issandat!
10Kik ültök fehér szamarakon,
10Võikudel emaeeslitel ratsutajad, vaipadel istujad ja teekäijad - laulge sellest!
11Az íjászok szavával a vízmerítõk között,
11Laulge hõiskehääli veeammutuspaikades, seal ülistatakse Issanda õiglust, tema põldurite õiget panust Iisraelis, siis kui Issanda rahvas läks alla väravaisse.
12Kelj fel, kelj fel Debora!
12Virgu, virgu, Deboora! Virgu, virgu, laula laulu! Tõuse, Baarak, võta tagasi oma vangid, Abinoami poeg!
13Akkor lejött a hõsök maradéka;
13Tol korral läks jääk alla vägevate juurde, Issanda rahvas tuli kangelastena alla mu juurde.
14Efraimból, kiknek gyökere Amálekben,
14Efraimist need, kes olid välja juurinud Amaleki, sinu järel Benjamin koos su hõimudega. Maakirist laskusid käsuandjad ja Sebulonist valitsuskepi kandjad.
15És Issakhár fejedelmei Deborával,
15Debooraga koos mu vürstid Issaskaris, ja nagu Issaskar, nõnda Baarak läkitati orgu tema kannul. Ruubeni rühmadel olid suured arupidamised.
16Miért [maradtál] ülve a hodályban?
16Miks jäid istuma sadulakorvide vahele, kuulama karjaste vilesid? Ruubeni rühmadel olid suured arupidamised.
17Gileád a Jordánon túl pihen.
17Gilead jäi paigale teisele poole Jordanit, ja Daan, miks ta teenis võõrastes laevades? Aaser istus mererannas ja jäi oma valgmate juurde.
18[De] Zebulon, az halálra elszánt lelkû nép,
18Sebulon on rahvas, kes osutas surmapõlgust, nõndasamuti Naftali välja kõrgete paikade peal.
19Királyok jöttek, harczoltanak;
19Kuningad tulid, sõdisid, tol korral sõdisid Kaanani kuningad, Taanakis, Megiddo vee ääres, aga hõbedat nad saagiks ei saanud.
20Az égbõl harczoltak,
20Taevast taplesid tähed, oma teedelt taplesid need Siisera vastu.
21A Kison patakja seprette el õket;
21Kiisoni jõgi uhtus nad ära, muinasaja jõgi, Kiisoni jõgi. Astu, mu hing, väega!
22Akkor csattogtak a lovak körmei
22Siis oli hobukapjade plaginat tema täkkude nelja ajades.
23Átkozzátok Mérozt - mond az Úr követje, -
23Needke Meeros, ütleb Issanda ingel, needke tõesti ta elanikud! Sest nad ei tulnud Issandale appi, Issandale appi kangelaste hulgas.
24De áldott legyen az asszonyok felett Jáhel,
24Õnnistatud olgu naiste hulgas Jael, keenlase Heberi naine, õnnistatud naiste hulgas telkides!
25[Az] vizet kért, õ tejet adott,
25Teine küsis vett, tema andis piima, ulatas kalli kausiga petipiima.
26Balját a szegre,
26Ta sirutas käe vaia ja parema käe töömeeste vasara järele. Ta tagus Siiserat, lõhkus ta pea, purustas ja puuris läbi ta oimud.
27Lábainál leroskadt, elesett, feküdt,
27Jaeli jalgade juures vajus Siisera kokku, langes, jäi lamama, Jaeli jalgade juures ta vajus, langes. Kus ta vajus, seal ta langes tapetuna.
28Kinézett az ablakon, és jajgatott
28Siisera ema vaatas aknast, kurtis läbi aknaava: Miks viibib ta vanker tulemast? Miks pole kuulda ta rakendite müra?
29Fejedelemasszonyinak legokosabbjai válaszolnak néki;
29Tema targemad vürstinnad vastasid talle, ka ta ise andis enesele vastuse:
30"Vajjon nem zsákmányra találtak-é, s mostan osztozkodnak?
30Eks nad leia, jaga saaki? Tüdruk, kaks tüdrukut mehe kohta, kirjusid kangaid saagiks Siiserale, saagiks kirjusid kangaid, kirjatud rätik, kaks rätti saagikssaadute kaeltel.
31Így veszszenek el minden te ellenségid, Uram!
31Nõnda hukkuvad kõik su vaenlased, Issand. Aga kes sind armastavad, need on otsekui päike, kui ta tõuseb oma võimuses.' Ja maal oli rahu nelikümmend aastat.