Hungarian: Karolij

Indonesian

2 Samuel

22

1Dávid pedig ezt az éneket mondotta az Úrnak azon a napon, mikor az Úr megszabadítá õt minden ellenségeinek kezébõl, és a Saul kezébõl.
1Setelah TUHAN menyelamatkan Daud dari Saul dan dari segala musuhnya yang lain, Daud menyanyikan lagu ini bagi TUHAN:
2És monda: Az Úr az én kõsziklám és kõváram, és szabadítóm nékem.
2(Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.)
3Az Isten az én erõsségem, õ benne bízom én.
3TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu, tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
4Az Úrhoz kiáltok, a ki dícséretreméltó;
4Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
5Mert halál hullámai vettek engem körül,
5Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
6A pokol kötelei vettek körül,
6Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku.
7Szükségemben az Urat hívtam,
7Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
8Akkor rengett és remegett a föld,
8Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah!
9Füst szállt fel orrából,
9Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
10Lehajtá az eget és leszállt,
10Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia, dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
11A Khérubon ment és röpült,
11Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
12Sötétségbõl maga körül sátrakat emelt,
12Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
13Az elõtte levõ fényességbõl
13Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
14És dörgött az égbõl az Úr,
14Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
15Ellövé nyilait és szétszórta azokat,
15Ia menembakkan panah-panah-Nya, dan menceraiberaikan musuh. Ia menyambarkan kilat berulang-ulang dan membuat mereka lari.
16És meglátszottak a tenger örvényei,
16Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
17Lenyúlt a magasságból és felvett engem,
17Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
18Hatalmas ellenségimtõl megszabadított engem;
18Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku karena mereka terlalu kuat bagiku.
19Reámtörtek nyomorúságom napján,
19Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana tetapi TUHAN menjadi penolongku.
20Tágas helyre vitt ki engem,
20Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
21Az Úr megfizetett nékem igazságom szerint,
21TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
22Mert megõriztem az Úrnak utait,
22Aku mentaati perintah TUHAN, dan tidak berpaling dari Allahku.
23Mert ítéletei mind elõttem vannak,
23Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
24Tökéletes voltam elõtte, s õrizkedtem rosszaságomtól.
24Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
25Ezért megfizet nékem az Úr igazságom szerint,
25Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
26Az irgalmashoz irgalmas vagy,
26TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
27A tisztához tiszta vagy,
27Terhadap orang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
28Segítesz a nyomorult népen,
28Orang yang rendah hati Kauselamatkan; tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
29Mert te vagy az én szövétnekem, Uram,
29Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
30Mert veled harczi seregen is átfutok,
30Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
31Az Istennek útja tökéletes;
31Perbuatan Allah sempurna, janji TUHAN dapat dipercaya! Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
32Mert kicsoda volna Isten az Úron kivül?
32Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
33Isten az én erõs kõváram,
33Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
34Lábait olyanná teszi, mint a szarvasé,
34Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
35Kezeimet harczra tanítja,
35Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
36Idvességednek paizsát adtad nékem,
36TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
37Lépéseimet kiszélesítetted alattam.
37Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan
38Üldözöm ellenségeimet és elpusztítom õket,
38Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
39Megsemmisítem, eltiprom õket, hogy fel nem kelhetnek,
39Kubanting mereka sampai tak dapat bangkit lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
40Mert te erõvel öveztél fel engem a harczra,
40Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
41Megadtad, hogy ellenségeim hátat fordítottak nékem,
41Kaubuat musuhku lari daripadaku;
42Felnéztek, de nem volt, ki megszabadítsa,
42Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tapi Ia tidak menjawab.
43Szétmorzsolom õket, mint a föld porát,
43Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
44Megmentettél népemnek pártoskodásaitól,
44Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
45Idegen fiak hizelkednek nékem,
45Orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku.
46Idegen fiak elcsüggednek,
46Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
47Él az Úr és áldott az én kõsziklám.
47TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah, penyelamatku!
48Isten az, ki bosszút áll értem,
48Ia memberi aku kemenangan atas musuhku, bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
49Ki megment engem ellenségeimtõl,
49diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
50Dícsérlek azért téged, Uram, a pogányok között,
50Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
51Nagy segítséget ad az õ királyának,
51Allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.