Hungarian: Karolij

Indonesian

Genesis

5

1Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
1Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
2Férfiúvá és asszonynyá teremté õket, és megáldá õket és nevezé az õ nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
2Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
3Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendõt, és nemze [fiat] az õ képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
3Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
4És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendõre, és nemze fiakat és leányokat.
4Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
5És lõn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendõ; és meghala.
5Ia meninggal pada usia 930 tahun.
6Éle pedig Séth száz öt esztendõt, és nemzé Énóst.
6Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
7És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
7Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
8És lõn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendõ; és meghala.
8Ia meninggal pada usia 912 tahun.
9Éle pedig Énós kilenczven esztendõt, és nemzé Kénánt.
9Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
10És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
10Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
11És lõn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendõ; és meghala.
11Ia meninggal pada usia 905 tahun.
12Éle pedig Kénán hetven esztendõt, és nemzé Mahalálélt.
12Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
13És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
13Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
14És lõn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendõ; és meghala.
14Ia meninggal pada usia 910 tahun.
15Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendõt, és nemzé Járedet.
15Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
16És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
16Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
17És lõn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendõ; és meghala.
17Ia meninggal pada usia 895 tahun.
18Éle pedig Járed száz hatvankét esztendõt, és nemzé Énókhot.
18Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
19És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.
19Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
20És lõn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendõ; és meghala.
20Ia meninggal pada usia 962 tahun.
21Éle pedig Énókh hatvanöt esztendõt, és nemzé Methuséláht.
21Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
22És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
22Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
23És lõn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendõ.
23dan mencapai umur 365 tahun.
24És mivel Énókh Istennel járt vala; eltûnék, mert Isten magához vevé.
24Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
25Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendõt és nemzé Lámekhet.
25Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
26És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.
26Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
27És lõn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendõ; és meghala.
27Ia meninggal pada usia 969 tahun.
28Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendõt, és nemze fiat.
28Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
29És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
29Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
30És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendõt; és nemze fiakat és leányokat.
30Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
31És lõn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendõ; és meghala.
31dan meninggal pada usia 777 tahun.
32És mikor Noé ötszáz esztendõs volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
32Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.