Hungarian: Karolij

Indonesian

Hosea

8

1Szádhoz a kürtöt! Mint a sas, [úgy jön] az Úr házára! Mert megszegték az én frigyemet, és vétkeztek az én törvényem ellen!
1TUHAN berkata, "Bunyikanlah tanda bahaya! Musuh menyerang negeri-Ku seperti burung elang menyambar mangsa! Umat-Ku melanggar perjanjian-Ku dengan mereka, dan melawan ajaran-ajaran-Ku.
2Kiáltnak hozzám: Én Istenem! mi, az Izráel, ismerünk tégedet!
2Sekalipun mereka menyebut Aku Allah mereka, dan berkata bahwa mereka adalah umat-Ku yang mengenal Aku,
3Megvetette Izráel a jót, kergesse [hát] az ellenség.
3namun mereka tidak mau menerima apa yang baik. Oleh karena itu mereka akan dikejar oleh musuh-musuh mereka.
4Királyt emeltek õk; de nem én általam; fejedelmet választottak, de tudtomon kivül. Ezüstjökbõl és aranyukból bálványokat formáltak; csak azért, hogy semmivé legyen.
4Umat-Ku memilih raja tanpa menanyakan pendapat-Ku. Mereka mengangkat pemimpin tanpa persetujuan-Ku. Mereka mengambil emas dan perak mereka lalu membuat patung berhala yang mengakibatkan kehancuran mereka sendiri.
5Megútálta a te borjúdat, oh Samaria! Haragom felgerjedt ellenök. Meddig nem lehetnek még tiszták?
5Aku benci kepada sapi emas yang disembah penduduk kota Samaria. Aku marah sekali kepada mereka. Sampai kapan mereka akan terus mencemarkan diri dengan menyembah berhala?
6Mert ez is Izráelbõl való! kézmûves csinálta azt, és nem Isten az. Bizony forgácscsá lesz Samaria borjúja!
6Sapi emas yang disembah di Samaria itu adalah buatan para pengrajin Israel! Itu bukan Allah, dan harus dihancurkan!
7Mert szelet vetnek és vihart aratnak. Nem indul szárba; termése nem ad lisztet; ha adna is, idegenek nyelik be azt.
7Umat-Ku menabur angin maka mereka akan menuai badai! Ladang gandum mereka tidak menguning, maka tak akan menghasilkan tepung untuk makanan. Tapi kalau ladang itu menguning juga, maka gandumnya akan dihabiskan oleh bangsa-bangsa lain.
8Elnyeletett Izráel! Olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.
8Seperti periuk yang pecah, demikianlah Israel tidak berarti lagi, dan sudah menjadi bangsa yang biasa seperti bangsa-bangsa lain.
9Mert õk Assiriához folyamodnak; Efraim magában bolygó vadszamár; szeretõket bérelnek.
9Seperti keledai liar yang membangkang, begitulah orang-orang Israel menuruti kemauannya sendiri. Mereka mencari bantuan dari Asyur, dan membeli persahabatan bangsa-bangsa lain.
10De ha bérelnek is a pogányok közt, most összegyûjtöm õket, és kezdenek majd lefogyni a fejedelmek királyának terhétõl.
10Namun demikian Aku akan mengumpulkan dan menghukum mereka. Tak lama lagi mereka akan merintih kesakitan, apabila mereka ditindas oleh raja Asyur.
11Mivel megszaporította Efraim az oltárokat a bûnre, bûnre vezették õt az oltárok.
11Makin banyak mezbah dibangun oleh orang Israel untuk menghapus dosa, makin banyak pula tempat bagi mereka untuk berbuat dosa!
12Ha tízezer törvényt írnék is elébe, idegennek tekintenék azokat.
12Aku menulis banyak sekali ajaran bagi mereka, tapi semua itu mereka tolak karena menganggap tidak ada sangkut pautnya dengan mereka.
13Nékem szánt áldozatképen húst vágnak és esznek; az Úr nem tekint azokra kedvesen. Immár megemlékezik az õ álnokságukról, és megbünteti az õ vétkeiket; Égyiptomba fognak õk visszatérni.
13Mereka suka mempersembahkan kurban kepada-Ku, dan makan daging kurban itu, tapi Aku TUHAN, tidak senang dengan kurban-kurban itu. Sekarang Aku akan mengingat dosa mereka dan menghukum mereka karena dosa-dosa itu; Aku akan mengirim mereka kembali ke Mesir!
14Most Izráel elfeledkezett az õ alkotójáról és palotákat épített; Júda megerõsített városokat szaporított. De én tüzet bocsátok városaira, és az emészti meg az õ erõsségeit.
14Orang Israel membangun istana-istana, tapi mereka lupa kepada Pencipta mereka. Orang Yehuda memperbanyak kota-kota berbenteng, tapi Aku akan menurunkan api untuk membakar habis istana-istana dan kota-kota mereka."