Hungarian: Karolij

Indonesian

Numbers

7

1És lõn, hogy a mely napon elvégezé Mózes a sátor felállítását, és felkené azt, és megszentelé azt, minden edényével egybe, és az oltárt és annak minden edényét; és felkené és megszentelé azokat:
1Pada waktu Musa selesai mendirikan Kemah TUHAN, Kemah itu dengan segala perlengkapannya ditahbiskannya dengan mengolesi semuanya dengan minyak upacara. Begitu juga dibuatnya pada mezbah dan segala perlengkapannya.
2Akkor elõjövének az Izráel fejedelmei, az õ atyjok házának fejei; ezek a törzsek fejedelmei, és ezek a megszámláltattak felügyelõi:
2Lalu para pemuka Israel, yaitu para kepala suku yang bertanggung jawab atas pelaksanaan sensus,
3És vivék az õ áldozatukat az Úr elé: hat borított szekeret, és tizenkét ökröt; egy-egy szekeret két-két fejedelemért, és mindenikért egy-egy ökröt; és odavivék azokat a sátor elébe.
3mempersembahkan ke hadapan TUHAN enam buah pedati dan dua belas ekor sapi: tiap dua orang pemuka menyumbangkan sebuah pedati, dan masing-masing seekor sapi. Sesudah mereka mempersembahkannya,
4És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
4TUHAN berkata kepada Musa,
5Vedd el õ tõlök, és legyenek azok felhasználva a gyülekezet sátorának szolgálatában; és add azokat a lévitáknak, mindeniknek az õ szolgálata szerint.
5"Terimalah pemberian-pemberian itu untuk mengangkut Kemah-Ku; serahkanlah semuanya itu kepada orang Lewi sesuai dengan tugas mereka."
6Elvevé azért Mózes a szekereket és ökröket, és adá azokat a lévitáknak.
6Lalu pedati-pedati dan sapi-sapi itu diserahkan Musa kepada orang Lewi.
7Két szekeret és négy ökröt ada a Gerson fiainak, az õ szolgálatuk szerint.
7Dua pedati dan empat ekor sapi diberikannya kepada orang-orang Gerson,
8Négy szekeret pedig és nyolcz ökröt ada a Mérári fiainak, az õ szolgálatuk szerint, Ithamárnak, Áron pap fiának keze alá.
8empat pedati dan delapan ekor sapi kepada orang-orang Merari, sesuai dengan pekerjaan yang mereka lakukan di bawah pimpinan Itamar, anak Imam Harun.
9A Kéhát fiainak pedig [semmit] nem ada; mert a szentség szolgálata illette vala õket, a melyet vállon hordoznak vala.
9Tetapi orang-orang Kehat tidak menerima pedati atau sapi dari Musa, sebab barang-barang suci yang menjadi tanggung jawab mereka, harus mereka pikul di atas pundak.
10Vivének pedig a fejedelmek az oltár felszentelésére [valókat] azon napon, a melyen az felkenetett, és vivék a fejedelmek az õ áldozatukat az oltár elébe.
10Para pemuka membawa persembahan untuk merayakan upacara pentahbisan mezbah. Ketika mereka sudah siap untuk membawa pemberian mereka ke depan mezbah,
11És monda az Úr Mózesnek: Egyik napon egyik fejedelem, másik napon másik fejedelem vigye az õ áldozatát az oltár felszentelésére.
11TUHAN berkata kepada Musa, "Katakanlah kepada mereka bahwa setiap hari selama dua belas hari seorang di antara para pemimpin itu harus mempersembahkan kurbannya untuk upacara pentahbisan mezbah."
12És vivé elsõ napon az õ áldozatát Naasson, az Amminádáb fia, Júda nemzetségébõl.
12Masing-masing membawa persembahannya menurut urutan ini: (Hari-Suku-Pemimpin); Pertama-Yehuda-Nahason anak Aminadab; Kedua-Isakhar-Netaneel anak Zuar; Ketiga-Zebulon-Eliab anak Helon; Keempat-Ruben-Elizur anak Syedeur; Kelima-Simeon-Selumiel anak Zurisyadai; Keenam-Gad-Elyasaf anak Rehuel; Ketujuh-Efraim-Elisama anak Amihud; Kedelapan-Manasye-Gamaliel anak Pedazur; Kesembilan-Benyamin-Abidan anak Gideoni; Kesepuluh-Dan-Ahiezer anak Amisyadai; Kesebelas-Asyer-Pagiel anak Okhran; Kedua belas-Naftali-Ahira anak Enan. Persembahan mereka masing-masing adalah sama: satu pinggan perak yang beratnya 1,5 kilogram dan satu baskom perak yang beratnya 800 gram, menurut timbangan yang berlaku di Kemah TUHAN. Kedua tempat itu diisi penuh dengan tepung dicampur minyak untuk persembahan sajian. Selain itu satu pinggan emas yang beratnya 110 gram berisi dupa; seekor sapi jantan muda, seekor domba jantan dan seekor anak domba yang berumur satu tahun untuk kurban bakaran, juga seekor kambing jantan untuk kurban pengampunan dosa; dua ekor sapi, lima ekor domba jantan, lima ekor kambing jantan, dan lima ekor domba berumur satu tahun untuk kurban perdamaian.
13Vala pedig az õ áldozata, egy ezüst tál, száz és harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, és mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
13(7:12)
14Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
14(7:12)
15Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
15(7:12)
16Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
16(7:12)
17Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt kecskebak, öt bárány, esztendõsök. Ez Naassonnak, Amminádáb fiának áldozata.
17(7:12)
18Másodnapon vivé Néthanéel, Suárnak fia, Izsakhár [nemzetségének] fejedelme.
18(7:12)
19Vive az õ áldozatául egy ezüst tálat, száz és harmincz siklus súlyút, egy ezüst medenczét, hetven siklus súlyút, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
19(7:12)
20Egy arany csészét, tíz [siklus súlyút], füstölõ szerekkel telve.
20(7:12)
21Egy fiatal tulkot, egy kost, egy esztendõs bárányt egészen égõáldozatul.
21(7:12)
22Egy kecskebakot bûnért való áldozatul.
22(7:12)
23Hálaadó áldozatul pedig két ökröt, öt kost, öt bakot, öt bárányt, esztendõsöket. Ez Néthanéelnek a Suár fiának áldozata.
23(7:12)
24Harmadik napon a Zebulon fiainak fejedelme: Eliáb, Hélon fia.
24(7:12)
25Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
25(7:12)
26Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú] füstölõ szerekkel telve.
26(7:12)
27Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
27(7:12)
28Egy kecskebak, bûnért való áldozatul.
28(7:12)
29Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Eliábnak, Hélon fiának áldozata.
29(7:12)
30Negyedik napon a Rúben fiainak fejedelme: Elisúr, Sedeúrnak fia.
30(7:12)
31Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
31(7:12)
32Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
32(7:12)
33Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
33(7:12)
34Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
34(7:12)
35Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Elisúrnak, Sedeúr fiának áldozata.
35(7:12)
36Ötödnapon a Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia.
36(7:12)
37Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
37(7:12)
38Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
38(7:12)
39Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
39(7:12)
40Egy kecskebak, bûnért való áldozatul.
40(7:12)
41Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Selúmielnek, Surisaddai fiának áldozata.
41(7:12)
42Hatodnapon a Gád fiainak fejedelme: Éliásáf, a Dehuél fia.
42(7:12)
43Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
43(7:12)
44Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
44(7:12)
45Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
45(7:12)
46Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
46(7:12)
47Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Eliásáfnak, Dehuél fiának áldozata.
47(7:12)
48Hetednapon az Efraim fiainak fejedelme: Elisáma, az Ammihúd fia.
48(7:12)
49Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
49(7:12)
50Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
50(7:12)
51Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
51(7:12)
52Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
52(7:12)
53Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Elisámának, Ammihúd fiának áldozata.
53(7:12)
54Nyolczadnapon a Manasse fiainak fejedelme: Gamliél, Pédasúr fia.
54(7:12)
55Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
55(7:12)
56Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
56(7:12)
57Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
57(7:12)
58Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
58(7:12)
59Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Gámliélnek, a Pédasúr fiának áldozata.
59(7:12)
60Kilenczednapon a Benjámin fiainak fejedelme: Abidán, a Gideóni fia.
60(7:12)
61Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
61(7:12)
62Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
62(7:12)
63Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
63(7:12)
64Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
64(7:12)
65Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Abidánnak, Gideóni fiának áldozata.
65(7:12)
66Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia.
66(7:12)
67Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
67(7:12)
68Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
68(7:12)
69Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
69(7:12)
70Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
70(7:12)
71Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahiézernek, az Ammisaddai fiának áldozata.
71(7:12)
72Tizenegyedik napon az Áser fiainak fejedelme: Págiel, Okrán fia.
72(7:12)
73Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
73(7:12)
74Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
74(7:12)
75Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
75(7:12)
76Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
76(7:12)
77Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Págielnek, Okrán fiának áldozata.
77(7:12)
78Tizenkettedik napon a Nafthali fiainak fejedelme: Ahira, Enán fia.
78(7:12)
79Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
79(7:12)
80Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
80(7:12)
81Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
81(7:12)
82Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
82(7:12)
83Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahirának, az Enán fiának áldozata.
83(7:12)
84Ez volt [az áldozat] az oltár felszentelésére, a napon, a melyen felkenetett, az Izráelnek fejedelmeitõl. Tizenkét ezüst tál, tizenkét ezüst medencze, tizenkét arany csésze.
84Persembahan yang dibawa oleh kedua belas pemimpin untuk pentahbisan mezbah itu seluruhnya berjumlah: -dua belas pinggan perak dan dua belas baskom perak yang berat seluruhnya 27,6 kilogram; -dua belas pinggan emas yang berat seluruhnya 1,32 kilogram, penuh berisi dupa; -dua belas ekor sapi jantan, dua belas ekor domba jantan, dan dua belas ekor anak domba yang berumur satu tahun, bersama-sama dengan kurban sajian sebagai kelengkapannya untuk kurban bakaran; -dua belas ekor kambing untuk kurban pengampunan dosa; -dua puluh empat ekor sapi jantan, enam puluh ekor domba jantan, enam puluh ekor kambing, dan enam puluh ekor anak domba yang berumur satu tahun untuk kurban perdamaian.
85Száz és harmincz siklus súlyú vala egy ezüst tál, egy ezüst medencze pedig hetven siklus súlyú; az edények minden ezüstje: kétezer négyszáz [siklus], a szent siklus szerint;
85(7:84)
86Tizenkét arany csésze, füstölõ szerekkel, tíz-tíz [siklus súlyú] vala egy-egy csésze, a szent siklus szerint: A csészéknek minden aranya: száz húsz siklus.
86(7:84)
87Az egészen égõáldozatra való minden barom: tizenkét tulok, tizenkét kos, esztendõs bárány tizenkettõ, a hozzájok való ételáldozatokkal, és tizenkét kecskebak bûnért való áldozatul.
87(7:84)
88A hálaadó áldozatra való minden barom pedig: huszonnégy tulok, hatvan kos, hatvan bak, esztendõs bárány hatvan. Ez volt az oltár felszentelésére [való áldozat], minekutána felkenetett volt.
88(7:84)
89Mikor pedig bemegy vala Mózes a gyülekezet sátorába, hogy szóljon õ vele, hallja vala annak szavát, a ki szól vala vele a fedél felõl, amely van a bizonyság ládáján, a két Kérub közûl; és szól vala vele.
89Setiap kali Musa masuk ke dalam Kemah TUHAN untuk berbicara dengan TUHAN, ia mendengar suara TUHAN yang berkata kepadanya dari atas tutup Peti Perjanjian di antara kedua patung kerub.