1Az éneklõmesternek; zsoltár, ének.
1Untuk pemimpin kor. Sebuah nyanyian. Bersorak-sorailah untuk Allah, hai seluruh bumi!
2Énekeljétek az õ nevének dicsõségét; dicsõítsétek az õ dicséretét!
2Bernyanyilah dan agungkanlah nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian.
3Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te mûveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid.
3Katakanlah kepada Allah, "Sungguh mengagumkan perbuatan-Mu! Musuh tunduk kepada-Mu penuh ketakutan, sebab sangat besarlah kuasa-Mu.
4Az egész föld leborul elõtted; énekel néked, énekli a te nevedet. Szela.
4Seluruh bumi sujud menyembah Engkau, mereka menyanyi memuji nama-Mu."
5Jõjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az õ cselekedetei az emberek fiain.
5Datanglah dan pandanglah perbuatan Allah, sungguh mengagumkan karya-karya-Nya di antara manusia!
6A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk õ benne.
6Laut diubah-Nya menjadi tanah kering, leluhur kami menyeberanginya dengan berjalan kaki. Maka kami bergembira karena perbuatan-Nya.
7A ki uralkodik az õ hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. Szela.
7Ia memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya. Bangsa-bangsa diawasi-Nya, supaya pemberontak tak dapat menyombong terhadap-Nya.
8Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az õ dicséretének szavát.
8Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, serukanlah pujianmu kepada-Nya!
9A ki megeleveníti lelkünket, s nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.
9Ia telah menjaga kami supaya tetap hidup, dan tidak membiarkan kami jatuh.
10Mert megpróbáltál minket, oh Isten, megtisztítottál, a mint tisztítják az ezüstöt.
10Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang memurnikan perak di dalam api.
11Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.
11Kaubiarkan kami jatuh ke dalam perangkap, dan Kauberi beban yang sangat berat.
12Embert ültettél fejünkre, tûzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bõségre.
12Kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. Tetapi sekarang kami telah Kaubawa ke tempat yang makmur.
13Elmegyek házadba égõáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,
13Aku akan membawa kurban bakaran ke Rumah-Mu dan menepati janjiku kepada-Mu,
14A melyeket ajakim igértek és szájam mondott nyomorúságomban.
14janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan.
15Hízlalt juhokat áldozom néked égõáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom néked. Szela.
15Kupersembahkan kepada-Mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit.
16Jõjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélõnek: miket cselekedett az én lelkemmel!
16Datanglah dan dengarlah, hai semua orang takwa, akan kuceritakan apa yang dilakukan Allah bagiku.
17Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem alatt.
17Aku telah berseru minta tolong kepada-Nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-Nya.
18Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg nem hallgatott volna az én Uram.
18Sekiranya aku senang memikirkan kejahatan, pasti TUHAN tak mau mendengarkan.
19Ámde meghallgatott Isten, figyelmezett könyörgésem szavára.
19Tetapi Allah sudah mendengar aku, Ia memperhatikan permohonanku.
20Áldott az Isten, a ki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét [nem vonta meg] tõlem.
20Aku memuji Allah sebab Ia tidak menolak doaku, dan tidak berhenti mengasihi aku.