Hungarian: Karolij

Lithuanian

Lamentations

3

1Én vagyok az az ember, a ki nyomorúságot látott az õ haragjának vesszeje miatt.
1Aš­žmogus, patyręs vargą nuo Jo rūstybės lazdos.
2Engem vezérlett és járatott sötétségben és nem világosságban.
2Jis atvedė mane į tamsybę, o ne į šviesą.
3Bizony ellenem fordult, [ellenem] fordítja kezét minden nap.
3Jis laiko ištiesęs savo ranką prieš mane visą dieną.
4Megfonnyasztotta testemet és bõrömet, összeroncsolta csontjaimat.
4Jis pasendino mano kūną ir odą, sulaužė kaulus.
5[Erõsséget] épített ellenem és körülvett méreggel és fáradsággal.
5Jis apsupo mane kartybe ir vargu,
6Sötét helyekre ültetett engem, mint az örökre meghaltakat.
6perkėlė į tamsą kaip mirusį.
7Körülkerített, hogy ki ne mehessek, nehézzé tette lánczomat.
7Jis uždarė man duris ir apkalė mane sunkiomis grandinėmis.
8Sõt ha kiáltok és segítségül hívom is, nem hallja meg imádságomat.
8Aš šaukiu ir meldžiuosi, bet Jis neatsako į mano maldą.
9Elkerítette az én útaimat terméskõvel, ösvényeimet elforgatta.
9Jis užtvėrė mano kelius tašytais akmenimis ir mano takus iškraipė.
10Ólálkodó medve õ nékem [és] lesben álló oroszlán.
10Jis tykojo manęs kaip lokys, kaip liūtas lindynėje.
11Útaimat elterelte, és darabokra vagdalt és elpusztított engem!
11Jis mane paklaidino, sudraskė ir paliko vienišą.
12Kifeszítette kézívét, és a nyíl elé czélul állított engem!
12Įtempęs lanką, Jis pastatė mane taikiniu
13Veséimbe bocsátotta tegzének fiait.
13ir pervėrė mano širdį strėlėmis.
14Egész népemnek csúfjává lettem, és gúnydalukká napestig.
14Aš tapau pajuoka visai savo tautai, apie mane jie dainuoja per dieną.
15Eltöltött engem keserûséggel, megrészegített engem ürömmel.
15Jis pasotino mane kartybėmis ir girdė metėlėmis.
16És kova-kõvel tördelte ki fogaimat; porba tiprott engem.
16Jis išlaužė mano dantis į žvyrą, užpylė mane pelenais.
17És kizártad lelkem a békességbõl; elfeledkeztem a jóról.
17Neturiu ramybės ir nežinau, kas yra gerovė.
18És mondám: Elveszett az én erõm és az én reménységem az Úrban.
18Aš tariau: “Mano stiprybė ir viltis Viešpatyje pražuvo”.
19Emlékezzél meg az én nyomorúságomról és eltapodtatásomról, az ürömrõl és a méregrõl!
19Atsimink mano vargą, kartybę, metėlę ir tulžį.
20Vissza-visszaemlékezik, és megalázódik bennem az én lelkem.
20Mano siela nuolat tai atsimena ir yra pažeminta manyje.
21Ezt veszem szívemre, azért bízom.
21Nors aš viso to neužmirštu, visgi dar turiu vilties.
22Az Úr kegyelmessége az, hogy még nincsen végünk; mivel nem fogyatkozik el az õ irgalmassága!
22Viešpaties malonė nepranyko, Jo gailestingumas dar nepasibaigė.
23Minden reggel meg-megújul; nagy a te hûséged!
23Tai atsinaujina kas rytą, ir didelė yra Jo ištikimybė.
24Az Úr az én örökségem, mondja az én lelkem, azért benne bízom.
24Viešpats yra mano dalis, todėl vilsiuosi Juo.
25Jó az Úr azoknak, a kik várják õt; a léleknek, a mely keresi õt.
25Viešpats yra geras Jo laukiantiems ir ieškantiems.
26Jó várni és megadással lenni az Úr szabadításáig.
26Gera yra turėti viltį ir kantriai laukti Viešpaties išgelbėjimo,
27Jó a férfiúnak, ha igát visel ifjúságában.
27gera žmogui nešti jungą nuo pat jaunystės.
28Egyedül ül és hallgat, mert felvette magára.
28Jis sėdi atsiskyręs ir tyli, nes tai Viešpaties uždėta našta.
29Porba teszi száját, [mondván:] Talán van [még] reménység?
29Jis paliečia dulkes savo burna: “Galbūt dar yra vilties”.
30Orczáját tartja az õt verõnek, megelégszik gyalázattal.
30Jis atsuka skruostą jį mušančiam, sotinasi panieka,
31Mert nem zár ki örökre az Úr.
31nes Viešpats neatstumia amžiams.
32Sõt, ha megszomorít, meg is vígasztal az õ kegyelmességének gazdagsága szerint.
32Jis siunčia sielvartą, bet vėl pasigaili dėl savo malonės gausos.
33Mert nem szíve szerint veri és szomorítja meg az embernek fiát.
33Jis nenori varginti žmonių ir sukelti jiems sielvarto.
34Hogy lábai alá tiporja valaki a föld minden foglyát;
34Kai mindžioja kojomis belaisvius,
35Hogy elfordíttassék az ember ítélete a Magasságosnak színe elõtt;
35kai Aukščiausiojo akivaizdoje pamina žmogaus teises,
36Hogy elnyomassék az ember az õ peres dolgában: ezt az Úr nem nézi el.
36kai iškraipo žmogaus bylą, Viešpats tam nepritaria.
37Kicsoda az, a ki szól és meglesz, ha nem parancsolja az Úr?
37Kas gali sakyti, kad įvyksta ir tai, ko Viešpats neįsako?
38A Magasságosnak szájából nem jõ ki a gonosz és a jó.
38Ar ne iš Aukščiausiojo burnos ateina, kas gera ir kas pikta?
39Mit zúgolódik az élõ ember? Ki-ki a maga bûneiért [bûnhõdik.]
39Kodėl žmogus skundžiasi, baudžiamas dėl savo nuodėmių?
40Tudakozzuk a mi útainkat és vizsgáljuk meg, és térjünk az Úrhoz.
40Patikrinkime savo kelius ir grįžkime prie Viešpaties.
41Emeljük fel szíveinket kezeinkkel egyetemben Istenhez az égben.
41Kelkime savo širdis ir rankas į Dievą danguose.
42Mi voltunk gonoszok és pártütõk, azért nem bocsátottál meg.
42Mes nusikaltome ir maištavome, ir Tu mums neatleidai.
43Felöltötted a haragot és üldöztél minket, öldököltél, nem kiméltél.
43Tu apsisiautei rūstybe ir persekiojai mus, Tu žudei mus nesigailėdamas.
44Felöltötted a felhõt, hogy hozzád ne jusson az imádság.
44Tu apsigaubei debesiu taip, kad maldos nepasiektų Tavęs.
45Sepredékké és útálattá tettél minket a népek között.
45Tu padarei mus sąšlavomis ir atmatomis tarp tautų.
46Feltátotta száját ellenünk minden ellenségünk.
46Mūsų priešai atvėrė savo burnas prieš mus.
47Rettegés és tõr van mi rajtunk, pusztulás és romlás.
47Baimė ir žabangai užgriuvo mus, griovimas ir sunaikinimas.
48Víz-patakok folynak alá az én szemembõl népem leányának romlása miatt.
48Mano akys pasruvo ašaromis dėl tautos sunaikinimo.
49Szemem csörgedez és nem szünik meg, nincs pihenése,
49Mano ašaros plūs nesulaikomai, be perstojo,
50Míg ránk nem tekint és meg nem lát az Úr az égbõl.
50kol Viešpats pažvelgs iš dangaus į mus.
51Szemem bánatba ejté lelkemet városomnak minden leányáért.
51Aš liūdžiu dėl savo miesto dukterų.
52Vadászva vadásztak reám, mint valami madárra, ellenségeim ok nélkül.
52Priešai pagavo mane kaip paukštį be priežasties,
53Veremben fojtották meg életemet, és követ hánytak rám.
53įmetė mane gyvą į duobę, mėtė akmenimis.
54Felüláradtak a vizek az én fejem felett; mondám: Kivágattam!
54Vanduo pakilo iki mano galvos; maniau, esu žuvęs.
55Segítségül hívtam a te nevedet, oh Uram, a legalsó verembõl.
55Viešpatie, iš duobės gilybės šaukiausi Tavęs.
56Hallottad az én szómat; ne rejtsd el füledet sóhajtásom és kiáltásom elõl.
56Tu išgirdai mano balsą. Nenukreipk savo ausies nuo mano šauksmo.
57Közelegj hozzám, mikor segítségül hívlak téged; mondd: Ne félj!
57Tu priartėjai, kai šaukiausi Tavo pagalbos, ir tarei: “Nebijok”.
58Pereld meg Uram lelkemnek perét; váltsd meg életemet.
58Viešpatie, Tu atėjai man į pagalbą ir išgelbėjai mano gyvybę.
59Láttad, oh Uram, az én bántalmaztatásomat; ítéld meg ügyemet.
59Viešpatie, Tu matei man daromą skriaudą, išspręsk mano bylą.
60Láttad minden bosszúállásukat, minden ellenem való gondolatjokat.
60Tu matei jų įniršį ir visus jų sumanymus prieš mane;
61Hallottad Uram az õ szidalmazásukat, minden ellenem való gondolatjokat;
61Tu girdėjai jų patyčias ir visus jų sumanymus prieš mane.
62Az ellenem támadóknak ajkait, és ellenem való mindennapi szándékukat.
62Mano priešininkų lūpos visą laiką planuoja pikta prieš mane.
63Tekintsd meg leülésöket és felkelésöket; én vagyok az õ gúnydaluk.
63Ar jie sėdi, ar keliasi, aš esu jų daina.
64Fizess meg nékik, Uram, az õ kezeiknek munkája szerint.
64Viešpatie, atlygink jiems pagal jų darbus.
65Adj nékik szívbeli konokságot; átkodul reájok.
65Suteik jų širdims skausmo. Prakeikimas tekrinta ant jų.
66Üldözd haragodban, és veszesd el õket az Úr ege alól!
66Viešpatie, persekiok juos ir nušluok nuo žemės paviršiaus.