1Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az õ városába.
1Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
2Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma [ez:]
2Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
3Paros fiai kétezerszázhetvenkettõ;
3fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
4Sefátja fiai háromszázhetvenkettõ;
4fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
5Árah fiai hétszázhetvenöt;
5fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
6Pahath-Moáb fiai, Jésua [és] Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettõ;
6fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
7Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
7fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
8Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
8fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
9Zakkai fiai hétszázhatvan;
9fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;
10Báni fiai hatszáznegyvenkettõ;
10fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
11Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
11fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;
12Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettõ;
12fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
13Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
13fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;
14Bigvai fiai kétezerötvenhat;
14fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
15Ádin fiai négyszázötvennégy;
15fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
16Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
16fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
17Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
17fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;
18Jórá fiai száztizenkettõ;
18fiii lui Iora, o sută doisprezece;
19Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
19fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
20Gibbár fiai kilenczvenöt;
20fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
21Bethlehem fiai százhuszonhárom;
21fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
22Netófah férfiai ötvenhat;
22oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
23Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
23oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
24Azmáveth fiai negyvenkettõ;
24fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
25Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
25fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
26Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
26fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
27Mikmás férfiai százhuszonkettõ;
27oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
28Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
28oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
29Nebó fiai ötvenkettõ;
29fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
30Magbis fiai százötvenhat;
30fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
31A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
31fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
32Hárim fiai háromszázhúsz;
32fiii lui Harim, treisute douăzeci;
33Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
33fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
34Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
34fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;
35Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
35fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
36Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
37Immér fiai ezerötvenkettõ;
37fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
38Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
38fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
39Hárim fiai ezertizenhét;
39fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
40Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
41Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
42Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
43A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
43Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
44Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
44fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon
45Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
45fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
46Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
46fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
47Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
47fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.
48Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
48fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.
49Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
49fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
50Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
50fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
51Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
51fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
52Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
52fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
53Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
53fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
54Nesiah fiai, Hatifa fiai;
54fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
55Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
55Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
56Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
56fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.
57Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
57fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
58Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettõ.
58Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérbõl, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
59Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.
60Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettõ.
60Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevérõl nevezteték;
61Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
62Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
62Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,
63És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
63şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
64Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
64Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
65Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
65afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.
66Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
66Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
67Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
67patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
68A családfõk közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az õ helyén;
68Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.
69Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
69Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.
70És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
70Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.