1No azért halld meg csak Jób az én szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!
1Acum dar, Iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
2Ímé, megnyitom már az én szájamat, és a beszéd nyelvem alatt van már.
2Iată, deschid gura, şi mi se mişcă limba în cerul gurii.
3Igaz szívbõl [származnak] beszédeim, tiszta tudományt hirdetnek ajkaim.
3Cu curăţie de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:
4Az Istennek lelke teremtett engem, és a Mindenhatónak lehellete adott nékem életet.
4Duhul lui Dumnezeu m'a făcut, şi suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.
5Ha tudsz, czáfolj meg; készülj fel ellenem és állj elõ!
5Dacă poţi, răspunde-mi, apără-ţi pricina, fii gata!
6Ímé, én szintúgy Istené vagyok, mint te; sárból formáltattam én is.
6Înaintea lui Dumnezeu eu sînt semenul tău, şi eu ca şi tine am fost făcut din noroi.
7Ímé, a tõlem való félelem meg ne háborítson; kezem nem lészen súlyos rajtad.
7Astfel frica de mine nu te va turbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
8Csak az imént mondtad fülem hallatára, hallottam a beszédnek hangját:
8Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:
9Tiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bûn nincsen bennem.
9,Sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
10Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
10Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
11Békóba veti lábaimat, és õrzi minden ösvényemet.
11îmi pune picioarele în butuci, îmi pîndeşte toate mişcările.`
12Ímé, ebben nincsen igazad - azt felelem néked - mert nagyobb az Isten az embernél!
12Îţi voi răspunde că aici n'ai dreptate, căci Dumnezeu este mai mare decît omul.
13Miért perelsz vele? Azért, hogy egyetlen beszédedre sem felelt?
13Vrei dar să te cerţi cu El, pentrucă nu dă socoteală fiecăruia de faptele Lui?
14Hiszen szól az Isten egyszer vagy kétszer is, de nem ügyelnek rá!
14Dumnezeu vorbeşte însă, cînd într'un fel, cînd într'altul. dar omul nu ia seama.
15Álomban, éjjeli látomásban, mikor mély álom száll az emberre, és mikor ágyasházokban szenderegnek;
15El vorbeşte prin visuri, prin vedenii de noapte, cînd oamenii sînt cufundaţi într'un somn adînc, cînd dorm în patul lor.
16Akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
16Atunci El le dă înştiinţări, şi le întipăreşte învăţăturile Lui,
17Hogy eltérítse az embert a [rossz] cselekedettõl, és elrejtse a kevélységet a férfi elõl.
17ca să abată pe om de la rău, şi să -l ferească de mîndrie,
18Visszatartja lelkét a romlástól, és életét hogy azt fegyver ne járja át.
18ca să -i păzească sufletul de groapă şi viaţa de loviturile săbiei.
19Fájdalommal is bünteti az õ ágyasházában, és csontjainak szüntelen való háborgásával.
19Şi prin durere este mustrat omul în culcuşul lui, cînd o luptă necurmată îi frămîntă oasele.
20Úgy, hogy az õ ínye undorodik az ételtõl, és lelke az õ kedves ételétõl.
20Atunci îi este greaţă de pîne, chiar şi de bucatele cele mai alese.
21Húsa szemlátomást aszik le róla; csontjai, a melyeket látni nem lehetett, kiülnek.
21Carnea i se prăpădeşte şi piere, oasele cari nu i se vedeau rămîn goale;
22És lelke közelget a sírhoz, s élete a halál angyalaihoz.
22sufletul i se apropie de groapă, şi viaţa de vestitorii morţii.
23Ha van mellette magyarázó angyal, egy az ezer közül, hogy az emberrel tudassa kötelességét;
23Dar dacă se găseşte un înger mijlocitor pentru el, unul din miile acelea, cari vestesc omului calea pe care trebuie s'o urmeze,
24És [az Isten] könyörül rajta, és azt mondja: Szabadítsd meg õt, hogy ne szálljon a sírba; váltságdíjat találtam!
24Dumnezeu Se îndură de el şi zice îngerului: ,Izbăveşte -l, ca să nu se pogoare în groapă; am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!`
25Akkor teste fiatal, erõtõl duzzad, újra kezdi ifjúságának napjait.
25Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţei lui.
26Imádkozik Istenhez és õ kegyelmébe veszi, hogy az õ színét nézhesse nagy örömmel, és az embernek visszaadja az õ igazságát.
26Se roagă lui Dumnezeu, şi Dumnezeu îi este binevoitor, îl lasă să -I vadă Faţa cu bucurie, şi -i dă înapoi nevinovăţia.
27Az emberek elõtt énekel és mondja: Vétkeztem és az igazat elferdítettem vala, de nem e szerint fizetett meg nékem;
27Atunci el cîntă înaintea oamenilor, şi zice: ,Am păcătuit, am călcat dreptatea, şi n'am fost pedepsit după faptele mele;
28Megváltotta lelkemet a sírba szállástól, és egész valóm a világosságot nézi.
28Dumnezeu mi -a izbăvit sufletul ca să nu intre în groapă, şi viaţa mea vede lumina!`
29Ímé, mindezt kétszer, háromszor cselekszi Isten az emberrel,
29Iată, acestea le face Dumnezeu, de două ori, de trei ori, omului,
30Hogy megmentse lelkét a sírtól, hogy világoljon az élet világosságával.
30ca să -l ridice din groapă, ca să -l lumineze cu lumina celor vii.
31Figyelj Jób, [és] hallgass meg engem; hallgass, hadd szóljak én!
31Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!
32Ha van mit mondanod, czáfolj meg; szólj, mert igen szeretném a te igazságodat.
32Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi! Vorbeşte, căci aş vrea să-ţi dau dreptate.
33Ha [pedig] nincs, hallgass meg engem, hallgass és megtanítlak téged a bölcseségre!
33Dacă n'ai nimic de zis, ascultă-mă! Taci, şi te voi învăţa înţelepciunea.``