Hungarian: Karolij

Romanian: Cornilescu

Joshua

12

1Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezõséget kelet felõl:
1Iată împăraţii pe cari i-au bătut copiii lui Israel, şi a căror ţară au luat -o în stăpînire de cealaltă parte a Iordanului, spre răsăritul soarelui, dela pîrîul Arnon pînă la muntele Hermonului, cu toată cîmpia de la răsărit:
2Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertõl fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétõl és a Gileád felétõl a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
2Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, care locuia la Hesbon. Stăpînirea lui se întindea dela Aroer, care este pe malul pîrîului Arnon, şi, dela mijlocul pîrîului, peste jumătate din Galaad, pînă la pîrîul Iaboc, hotarul copiilor lui Amon;
3És a mezõségtõl a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
3dela cîmpie pînă la marea Chineret la răsărit, şi pînă la marea cîmpiei, care este marea Sărată, la răsărit, spre Bet-Ieşimot; şi dela miazăzi, subt poalele muntelui Pisga.
4És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
4Pe Og, împăratul Basanului, singura rămăşiţă a Refaimiţilor, cari locuiau la Aştarot şi la Edrei.
5És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
5Stăpînirea lui se întindea peste muntele Hermonului, peste Salca, peste tot Basanul, pînă la hotarul Gheşuriţilor şi Maacatiţilor, şi peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului.
6Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le õket, és oda adta azt [a földet] Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád [nemzetségeknek] és a Manassé nemzetség felének.
6Moise, robul Domnului, şi copiii lui Israel, i-au bătut; şi Moise, robul Domnului, le -a dat ţara lor în stăpînirea Rubeniţilor, Gadiţilor, şi la jumătate din seminţia lui Manase.
7Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az õ osztályrészeik szerint:
7Iată împăraţii pe cari i-au bătut Iosua şi copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, dela Baal-Gad în valea Libanului pînă la muntele cel pleşuv, care se înalţă spre Seir. Iosua a dat ţara lor în stăpînire seminţiilor lui Israel, fiecăreia i -a dat partea ei,
8A hegységben és a síkságon, a mezõségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok [földjét.]
8în munte, în vale, în cîmpie, pe costişe, în pustie, şi în partea de miazăzi ţara Hetiţilor, Amoriţilor, Cananiţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor.
9Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
9Împăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul;
10Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
10împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
11Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
11împăratul Iarmutului, unul; împăratul din Lachis, unul;
12Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
12împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
13Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
13împăratul Debirului unul; împăratul Ghederului, unul;
14Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
14împăratul din Horma, unul; împăratul Aradului, unul;
15Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
15împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
16Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
16împăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul;
17Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
17împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
18Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
18împăratul Afecului, unul; împăratul Laşaronului, unul;
19Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
19împăratul Madonului, unul; împăratul Haţorului, unul;
20Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
20împăratul Şimron-Meronului, unul; împăratul Acşafului, unul;
21Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
21împăratul Taanacului, unul; împăratul din Meghido, unul;
22Kedesnek királya egy, a Kármelen levõ Jokneámnak királya egy;
22împăratul din Chedeş, unul; împăratul Iocneamului, la Carmel, unul;
23A Dór magaslatán levõ Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
23împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul;
24Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
24împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.