Hungarian: Karolij

Romanian: Cornilescu

Psalms

22

1Az éneklõmesternek az ajjelethassakhar szerint; Dávid zsoltára.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Se cîntă ca ,,cerboaica zorilor``. Un psalm al lui David.) Dumnezeule! Dumnezeule! Pentruce m'ai părăsit, şi pentruce Te depărtezi fără să-mi ajuţi şi fără s'asculţi plîngerile mele?
2Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engemet? Távol van megtartásomtól jajgatásomnak szava.
2Strig ziua, Dumnezeule, şi nu-mi răspunzi: strig şi noaptea, şi tot n'am odihnă.
3Én Istenem, kiáltok nappal, de nem hallgatsz meg; éjjel is és nincs nyugodalmam.
3Totuş Tu eşti Cel Sfînt, şi Tu locuieşti în mijlocul laudelor lui Israel.
4Pedig te szent vagy, a ki Izráel dícséretei között lakozol.
4În Tine se încredeau părinţii noştri: se încredeau, şi -i izbăveai.
5Benned bíztak atyáink; bíztak és te megszabadítottad õket.
5Strigau către Tine, şi erau scăpaţi; se încredeau în Tine, şi nu rămîneau de ruşine.
6Hozzád kiáltottak és megmenekültek; benned bíztak és nem szégyenültek meg.
6Dar eu sînt vierme, nu om, am ajuns de ocara oamenilor şi dispreţuit de popor.
7De én féreg vagyok s nem férfiú; embereknek csúfja és a nép útálata.
7Toţi ceice mă văd îşi bat joc de mine, îşi deschid gura, dau din cap şi zic:
8A kik engem látnak, mind csúfolkodnak rajtam, félrehúzzák ajkaikat és hajtogatják fejöket:
8,,S'a încrezut în Domnul! Să -l mîntuiască Domnul, să -l izbăvească, fiindcă -l iubeşte!`` -
9Az Úrra bízta magát, mentse meg õt; szabadítsa meg õt, hiszen gyönyörködött benne!
9Da, Tu m'ai scos din pîntecele mamei, m'ai pus la adăpost de orice grijă la ţîţele mamei mele;
10Mert te hoztál ki engem az anyám méhébõl, [és ]biztattál engem anyámnak emlõin.
10de cînd eram la sînul mamei, am fost supt paza Ta, din pîntecele mamei ai fost Dumnezeul meu.
11Születésem óta a te gondod voltam; anyám méhétõl fogva te voltál Istenem.
11Nu Te depărta de mine, căci s'apropie necazul, şi nimeni nu-mi vine în ajutor.
12Ne légy messze tõlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, a ki segítsen.
12O mulţime de tauri sînt împrejurul meu, nişte tauri din Basan mă înconjoară.
13Tulkok sokasága kerített be engem, körülfogtak engem Básán bikái.
13Îşi deschid gura împotriva mea, ca un leu, care sfîşie şi răcneşte.
14Feltátották rám szájokat, mint a ragadozó és ordító oroszlán.
14Am ajuns ca apa, care se scurge, şi toate oasele mi se despart; mi s'a făcut inima ca ceara, şi se topeşte înlăuntrul meu.
15Mint a víz, úgy kiöntettem; csontjaim mind széthullottak; szívem olyan lett, mint a viasz, megolvadt belsõ részeim között.
15Mi se usucă puterea ca lutul, şi mi se lipeşte limba de cerul gurii: m'ai adus în ţărîna morţii.
16Erõm kiszáradt, mint cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, és a halál porába fektetsz engemet.
16Căci nişte cîni mă înconjoară, o ceată de nelegiuiţi dau tîrcoale împrejurul meu, mi-au străpuns mînile şi picioarele:
17Mert ebek vettek körül engem, a gonoszok serege körülfogott; átlyukasztották kezeimet és lábaimat.
17toate oasele aş putea să mi le număr. Ei, însă, pîndesc şi mă privesc;
18Megszámlálhatnám minden csontomat, õk pedig csak néznek [s] bámulnak rám.
18îşi împart hainele mele între ei, şi trag la sorţ pentru cămaşa mea.
19Megosztoznak ruháimon, és köntösömre sorsot vetnek.
19Dar Tu, Doamne, nu Te depărta! Tu, Tăria mea, vino de grabă în ajutorul meu!
20De te, Uram, ne légy messze tõlem; én erõsségem, siess segítségemre.
20Scapă-mi sufletul de sabie, şi viaţa din ghiarele cînilor!
21Szabadítsd meg lelkemet a kardtól, s az én egyetlenemet a kutyák körmeibõl.
21Scapă-mă din gura leului, şi scoate-mă din coarnele bivolului!
22Ments meg engem az oroszlán torkából, és a bivalyok szarvai közül hallgass meg engem.
22Voi vesti Numele Tău fraţilor mei, şi Te voi lăuda în mijlocul adunării.
23Hadd hirdessem nevedet atyámfiainak, és dicsérjelek téged a gyülekezetben.
23Cei ce vă temeţi de Domnul, lăudaţi -L! Voi toţi, sămînţa lui Iacov, slăviţi -L! Cutremuraţi-vă înaintea Lui, voi toţi, sămînţa lui Israel!
24Ti, a kik félitek az Urat, dicsérjétek õt! Jákób minden ivadékai dicsõítsétek õt, és féljétek õt Izráel minden magzata!
24Căci El nici nu dispreţuieşte, nici nu urăşte necazurile celui nenorocit, şi nu-Şi ascunde Faţa de el, ci îl ascultă cînd strigă către El.
25Mert nem veti meg és nem útálja meg a szegény nyomorúságát; és nem rejti el az õ orczáját elõle, és mikor kiált hozzá, meghallgatja.
25În adunarea cea mare, Tu vei fi pricina laudelor mele: şi-mi voi împlini juruinţele în faţa celor ce se tem de Tine.
26Felõled lesz dicséretem a nagy gyülekezetben. Az én fogadásaimat megadom azok elõtt, a kik félik õt.
26Cei săraci vor mînca şi se vor sătura, ceice caută pe Domnul, Îl vor lăuda: veselă să vă fie inima pe vecie!
27Esznek a nyomorultak és megelégesznek, dicsérik az Urat, a kik õt keresik. Éljen szívetek örökké!
27Toate marginile pămîntului îşi vor aduce aminte şi se vor întoarce la Domnul: toate familiile neamurilor se vor închina înaintea Ta.
28Megemlékeznek és megtérnek az Úrhoz a föld minden határai, és leborul elõtted a pogányok minden nemzetsége.
28Căci a Domnului este împărăţia: El stăpîneşte peste neamuri.
29Mert az Úré a királyi hatalom, uralkodik a pogányokon is.
29Toţi cei puternici de pe pămînt vor mînca şi se vor închina şi ei; înaintea Lui se vor pleca toţi ceice se pogoară în ţărînă, ceice nu pot să-şi păstreze viaţa.
30Esznek és leborulnak a föld gazdagai mind; õ elõtte hajtanak térdet, a kik a porba hullanak, és a ki életben nem tarthatja lelkét.
30O sămînţă de oameni li va sluji; şi se va vorbi despre Domnul către ceice vor veni după ei.
31Õt szolgálják a fiak, az Úrról beszélnek az utódoknak. [ (Psalms 22:32) Eljõnek s hirdetik az õ igazságát az õ utánok való népnek, hogy ezt cselekedte! ]
31Aceştia vor veni şi vor vesti dreptatea Lui, vor vesti lucrarea Lui poporului care se va naşte.