1Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
1HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2Felhõ és homályosság van körülte; igazság és jogosság az õ székének erõssége.
2Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3Tûz jár elõtte, és köröskörül elégeti az õ szorongatóit.
3Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4Megvilágosítják az õ villámai a világot; látja és megretteg a föld.
4Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr elõtt, az egész földnek Ura elõtt.
5Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6Az egek hirdetik az õ igazságát, és minden nép látja az õ dicsõségét.
6Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak elõtte mind az istenek.
7Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
8Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
9Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10A kik szeretitek az Urat, gyûlöljétek a gonoszt! Megõrzi õ az õ kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezébõl megszabadítja õket.
10I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívûekre öröm.
11Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az õ szentséges emlékezetét!
12Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.