1Majd felele a Témánból való Elifáz és monda:
1Nang magkagayo'y sumagot si Eliphaz na Temanita, at nagsabi,
2Vajjon a bölcs felelhet-é [ilyen] szeles tudománynyal, és megtöltheti-é a hasát keleti széllel?
2Sasagot ba ang isang pantas ng walang kabuluhang kaalaman, at pupunuin ang kaniyang tiyan ng hanging silanganan?
3Vetekedvén oly beszéddel, a mely nem használ, és oly szavakkal, a melyekkel semmit sem segít.
3Makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
4Te már semmivé akarod tenni az [Isten] félelmét is; és megkevesbíted az Isten elõtt való buzgólkodást is!
4Oo, ikaw ay nagaalis ng katakutan, at iyong pinipigil ang dalangin sa harap ng Dios.
5Mert gonoszságod oktatja a te szádat, és a csalárdok nyelvét választottad.
5Sapagka't ang iyong kasamaan ang nagtuturo sa iyong bibig, at iyong pinipili ang dila ng mapagkatha.
6A te szád kárhoztat téged, nem én, és a te ajakaid bizonyítanak ellened.
6Ang iyong sariling bibig ang humahatol laban sa iyo, at hindi ako; Oo, ang iyong sariling mga labi ay nagpapatotoo laban sa iyo.
7Te születtél-é az elsõ embernek; elébb formáltattál-é, mint a halmok?
7Ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? O nalabas ka bang una kay sa mga burol?
8Az Isten tanácsában hallgatóztál-é, és a bölcseséget magadhoz ragadtad-é?
8Iyo bang narinig ang lihim na payo ng Dios? At ikaw ba'y nagpigil ng karunungan sa iyong sarili?
9Mit tudsz te, a mit mi nem tudunk, és mit értesz olyat, a mi nálunk nem volna meg?
9Anong nalalaman mo na di namin nalalaman? Anong nauunawa mo na wala sa amin?
10Õsz is, agg is van közöttünk, jóval idõsebb a te atyádnál.
10Kasama namin ay mga ulong may uban, at mga totoong napakatandang tao, matandang makapupo kay sa iyong ama.
11Csekélységek-é elõtted Istennek vigasztalásai, és a beszéd, a mely szeliden bánt veled?
11Ang mga pagaliw ba ng Dios ay totoong kaunti pa sa ganang iyo, sa makatuwid baga'y ang salitang napakabuti sa iyo?
12Merre ragadt téged a szíved, és merre pillantottak a te szemeid?
12Bakit ka napadadala sa iyong puso? At bakit kumikindat ang iyong mga mata?
13Hogy Isten ellen fordítod a te haragodat, és ilyen szavakat eresztesz ki a szádon?
13Na tinatalikdan mo ng iyong diwa ang Dios, at binibigkas mo ang ganyang mga salita sa iyong bibig.
14Micsoda a halandó, hogy tiszta lehetne, és hogy igaz volna, a ki asszonytól születik?
14Ano ang tao upang maging malinis? At siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?
15Ímé, még az õ szenteiben sem bízok, az egek sem tiszták az õ szemében:
15Narito, siya'y hindi naglalagak ng tiwala sa kaniyang mga banal; Oo, ang langit ay hindi malinis sa kaniyang paningin.
16Mennyivel kevésbbé az útálatos és a megromlott ember, a ki úgy nyeli a hamisságot, mint a vizet?!
16Gaano pa nga kaliit ang karumaldumal at hamak, ang taong umiinom ng kasamaan na parang tubig!
17Elmondom néked, hallgass rám, és a mint láttam, úgy beszélem el;
17Ipakikilala ko sa iyo, dinggin mo ako; at ang aking nakita ay aking ipahahayag:
18A mit a bölcsek is hirdettek, és nem titkoltak el, mint atyáiktól valót;
18(Ang isinaysay ng mga pantas na mula sa kanilang mga magulang, at hindi inilingid;
19A kiknek egyedül adatott vala a föld, és közöttük idegen nem megy vala.
19Sa mga yaon lamang ibinigay ang lupain, at walang taga ibang lupa na dumaan sa gitna nila:)
20Az istentelen kínozza önmagát egész életében, és az erõszakoskodó elõtt is rejtve van az õ esztendeinek száma.
20Ang masamang tao ay nagdaramdam ng sakit lahat ng kaniyang araw, sa makatuwid baga'y ang bilang ng mga taon na itinakda sa mamimighati.
21A félelem hangja [cseng] az õ füleiben; a békesség [ide]jén tör rá a pusztító!
21Ang hugong ng kakilabutan ay nasa kaniyang mga pakinig; sa kaginhawahan ay daratnan siya ng mga mananamsam:
22Nem hiszi, hogy kijut a sötétségbõl, mert kard hegyére van õ kiszemelve.
22Siya'y hindi naniniwala na babalik siya na mula sa kadiliman, at siya'y hinihintay ng tabak:
23Kenyér után futkos, hogy hol volna? Tudja, hogy közel van hozzá a sötétség napja.
23Siya'y gumagala dahil sa tinapay, na nagsasabi: Nasaan? Kaniyang nalalaman na ang araw ng kadiliman ay handa sa kaniyang kamay:
24Háborgatják õt a nyomorúság és rettegés; leverik õt, mint valami háborúra felkészült király.
24Kapanglawan at kadalamhatian ay tumatakot sa kaniya: nangananaig laban sa kaniya, na gaya ng isang hari na handa sa pakikipagbaka;
25Mert az Isten ellen nyujtotta ki kezét, és erõsködött a Mindenható ellen;
25Sapagka't iniuunat niya ang kaniyang kamay laban sa Dios. At nagpapalalo laban sa Makapangyarihan sa lahat;
26[Kinyujtott] nyakkal rohant ellene, domború pajzsainak fellege alatt.
26Tinatakbo niya siya na may mapagmatigas na leeg, sa kakapalan ng kaniyang mga kalasag;
27Mivel befedezte az arczát kövérséggel, és hájat borított tomporára;
27Sapagka't tinakpan niya ang kaniyang mukha ng kaniyang katabaan at nagpangulubot ng kaniyang mga pigi;
28És lakozott elrombolt városokban; lakatlan házakban, a melyek dûlõfélben vannak:
28At siya'y tumahan sa mga sirang bayan, sa mga bahay na walang taong tumatahan, na madaling magiging mga bunton.
29Meg nem gazdagodik, vagyona meg nem marad, jószága nem lepi el a földet.
29Hindi siya yayaman, o mamamalagi man ang kaniyang pag-aari. Ni di lalawak sa lupa ang kaniyang mga tinatangkilik.
30Nem menekül meg a setétségtõl, sarjadékát láng perzseli el, és szájának lehelletétõl pusztul el.
30Siya'y hindi hihiwalay sa kadiliman; tutuyuin ng liyab ang kaniyang mga sanga, at sa pamamagitan ng hininga ng bibig ng Dios ay papanaw siya.
31Ne higyjen a hívságnak, a ki megcsalatott, mert hívság lészen annak jutalma.
31Huwag siyang tumiwala sa kalayawan na dayain ang sarili: sapagka't kalayawan ang magiging kagantihan sa kaniya.
32Nem idejében telik el [élete,] és az ága ki nem virágzik.
32Magaganap ito bago dumating ang kaniyang kapanahunan, at ang kaniyang sanga ay hindi mananariwa.
33Lehullatja, mint a szõlõvesszõ az õ egresét, elhányja, mint az olajfa az õ virágát.
33Lalagasin niya ang kaniyang mga hilaw na ubas na gaya ng puno ng ubas, at lalagasin ang kaniyang bulaklak na gaya ng olibo.
34Mert a képmutató házanépe meddõ, és tûz emészti meg az ajándékból való sátrakat.
34Sapagka't ang pulutong ng mga di banal ay hindi lalago, at susupukin ng apoy ang mga toldang suhulan.
35Nyomorúságot fogan, álnokságot szül, és az õ méhök csalárdságot érlel.
35Sila'y nag-iisip ng pagapi at naglalabas ng kasamaan, at ang kanilang kalooban ay naghahanda ng pagdaraya.