1A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja õ.
1Sinomang umiibig ng kasawayan ay umiibig ng kaalaman: nguni't siyang nagtatanim sa kasawayan ay hangal.
2Nem erõsül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul.
2Ang mabuting tao ay magtatamo ng lingap ng Panginoon: nguni't kaniyang parurusahan ang taong may masasamang katha.
3A derék asszony koronája az õ férjének; de mint az õ csontjaiban való rothadás, [olyan] a megszégyenítõ.
3Ang tao ay hindi matatag sa pamamagitan ng kasamaan: nguni't ang ugat ng matuwid ay hindi makikilos.
4Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás.
4Ang mabait na babae ay putong sa kaniyang asawa: nguni't siyang nakahihiya ay parang kabulukan sa kaniyang mga buto.
5Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.
5Ang mga pagiisip ng matuwid ay ganap: nguni't ang mga payo ng masama ay magdaraya.
6Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.
6Ang mga salita ng masama ay mga bakay sa dugo: nguni't ililigtas sila ng bibig ng matuwid.
7Az õ értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjû útálatos lesz.
7Ang masama ay inilulugmok at nawawala: nguni't ang sangbahayan ng matuwid ay tatayo.
8Jobb, a kit kevésre tartanak, és szolgája van, mint a ki magát felmagasztalja, és szûk kenyerû.
8Pupurihin ang tao ayon sa kaniyang karunungan: nguni't ang masama sa puso ay hahamakin.
9Az igaz az õ barmának érzését [is] ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.
9Maigi siyang pinahahalagahan ng kaunti, at may alipin, kay sa nagmamapuri, at kinukulang ng tinapay.
10A ki míveli az õ földét, megelégedik eledellel; a ki pedig követ hiábavalókat, bolond az.
10Ang matuwid ay nagpapakundangan sa buhay ng kaniyang hayop: nguni't ang mga kaawaan ng masama ay mabagsik.
11Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád [gyümölcsöt.]
11Siyang bumubukid ng kaniyang lupain ay magkakaroon ng saganang tinapay: nguni't siyang sumusunod sa taong walang kabuluhan ay walang unawa.
12Az ajkaknak vétkében gonosz tõr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.
12Ninanasa ng masama ang lambat ng mga masamang tao: nguni't ang ugat ng matuwid ay nagbubunga.
13Az õ szájának gyümölcsébõl elégedik meg a férfi jóval; és az õ cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.
13Nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
14A bolondnak úta helyes az õ szeme elõtt, de a ki tanácscsal él, bölcs az.
14Ang tao ay masisiyahan ng buti sa pamamagitan ng bunga ng kaniyang bibig; at ang mga gawain ng mga kamay ng tao ay babayaran sa kaniya.
15A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember.
15Ang lakad ng mangmang ay matuwid sa kaniyang sariling mga mata: nguni't siyang pantas ay nakikinig sa payo.
16A ki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.
16Ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
17Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tõrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság.
17Ang nagbabadya ng katotohanan ay nagpapakilala ng katuwiran, nguni't ang sinungaling sa saksi ay nagdadaya.
18Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig.
18May nagsasalitang madalas na parang saliwan ng tabak: nguni't ang dila ng pantas ay kagalingan.
19Álnokság van a gonosz gondolóknak szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság.
19Ang labi ng katotohanan ay matatatag kailan man. Nguni't ang sinungaling na dila ay sa sangdali lamang.
20Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.
20Pagdaraya ay nasa puso ng mga kumakatha ng kasamaan: nguni't sa mga tagapayo ng kapayapaan ay kagalakan.
21Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hûségesen, kedvesek õ nála.
21Walang mangyayaring kapahamakan sa matuwid: nguni't ang masama ay mapupuno ng kasamaan.
22Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a bolondságot.
22Mga sinungaling na labi ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang nagsisigawang may katotohanan ay kaniyang kaluguran.
23A gyorsaknak keze uralkodik; a rest pedig adófizetõ lesz.
23Ang taong mabait ay nagkukubli ng kaalaman: nguni't ang puso ng mga mangmang ay nagtatanyag ng kamangmangan.
24A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt.
24Ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag.
25Útba igazítja az õ felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti õket.
25Ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.
26Nem süti meg a rest, a mit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége.
26Ang matuwid ay patnubay sa kaniyang kapuwa: nguni't ang lakad ng masama ay nakapagpapaligaw.
27Az igazságnak útjában van élet; és az õ ösvényének úta halhatatlanság.
27Ang tamad ay hindi nagiihaw ng kahit kaniyang napapangasuhan; nguni't ang mahalagang pag-aari ng tao ay sa mga masisipag.
28Nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.