1Siapa terus membangkang kalau dinasihati, suatu waktu akan hancur dan tak dapat diperbaiki lagi.
1公平誠實使國堅定人屢次受責備,仍然硬著頸項,他必突然毀滅,無法挽救。
2Apabila orang adil memerintah, rakyat gembira. Tetapi apabila orang jahat berkuasa, rakyat menderita.
2義人增多的時候,人民就喜樂;惡人掌權的時候,人民就歎息。
3Siapa suka kepada hikmat, menyenangkan hati ayahnya. Siapa bergaul dengan pelacur memboroskan uangnya.
3喜愛智慧的,使父親喜樂;親近妓女的,耗盡家財。
4Jika penguasa memperhatikan keadilan, negerinya akan kukuh. Tetapi jika ia mementingkan uang, negerinya akan runtuh.
4君王以公正使國堅立;收受賄賂的,使國覆亡。
5Siapa menyanjung sesamanya, memasang jerat untuk dirinya.
5諂媚鄰舍的人,是在他的腳下張設網羅。
6Orang jahat terjerat oleh dosanya, orang jujur merasa senang dan bahagia.
6惡人因為過犯,陷於網羅;義人卻歡呼喜樂。
7Orang baik mengetahui hak orang lemah, tetapi orang jahat tidak memahaminya.
7義人關注窮人的冤情;惡人卻不分辨實情。
8Orang yang suka mencela dapat mengacaukan kota, tetapi orang bijaksana menentramkan suasana.
8好譏笑人的煽動全城騷亂,智慧人卻止息眾怒。
9Kalau orang bijaksana dan orang bodoh berperkara, orang bodoh itu hanya mengamuk dan tertawa sehingga menimbulkan keributan.
9智慧人與愚妄人爭訟,愚妄人只會咆哮或嘲笑,總不能安靜。
10Orang yang tulus hati dibenci oleh orang yang haus darah, tapi dilindungi oleh orang yang baik.
10好流人血的恨惡完全人,並尋索正直人的性命。
11Orang bodoh marah secara terang-terangan, tetapi orang bijaksana bersabar dan menahan kemarahan.
11愚昧人把怒氣盡情發洩,智慧人卻抑制怒氣。
12Jika penguasa memperhatikan berita dusta, pegawainya akan menjadi jahat semua.
12如果掌權者聽信謊言,他所有的臣僕必都是壞人。
13Seorang miskin dan penindasnya mempunyai persamaan; kepada kedua-duanya TUHAN memberi mata untuk melihat cahaya kehidupan.
13世上有窮人,也有欺壓人的,兩者的眼睛都蒙耶和華光照。
14Kalau raja membela hak orang lemah, bertahun-tahun ia akan memerintah.
14如果君王誠實地審判窮人;他的國位必永遠堅立。
15Didikan dan teguran menjadikan orang bijaksana. Anak yang selalu dituruti kemauannya akan memalukan ibunya.
15杖責和管教能使人有智慧,放縱的孩子使母親蒙羞。
16Bila orang jahat berkuasa, pelanggaran meningkat. Tetapi orang jujur akan sempat melihat kehancuran orang jahat.
16惡人增多的時候,過犯也必增多;義人必看見他們傾覆。
17Didiklah anakmu, maka ia akan memberikan ketentraman kepadamu, dan menjadi hiburan bagimu.
17管教你的兒子,他必使你得安息;也必使你的心得喜樂。
18Bangsa yang tidak mendapat bimbingan dari TUHAN menjadi bangsa yang penuh kekacauan. Berbahagialah orang yang taat kepada hukum TUHAN.
18沒有啟示,人民就沒有法紀;遵守律法的,就為有福。
19Seorang hamba tidak dapat diajar hanya dengan kata-kata. Ia mengerti, tapi tidak akan memperhatikannya.
19只用言語,不能使奴僕受管教;他雖然明白,卻沒有反應。
20Lebih banyak harapan bagi orang dungu, daripada bagi orang yang berbicara tanpa berpikir dahulu.
20你見過言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
21Hamba yang dimanjakan sejak muda, akhirnya akan menjadi keras kepala.
21如果人從小嬌縱僕人,結果必帶來憂愁。
22Orang yang cepat marah membuat banyak orang bertengkar dan berdosa.
22容易發怒的人,引起紛爭;脾氣暴烈的人,多有過犯。
23Orang angkuh akan direndahkan; orang yang rendah hati akan dipuji.
23人的驕傲必使他卑微;心裡謙卑的,必得尊榮。
24Orang yang bekerja sama dengan pencuri, berarti membenci diri sendiri. Kalau ia berterus terang di pengadilan, ia akan dijatuhi hukuman. Tetapi jika ia diam saja, ia akan terkena kutukan Allah.
24與盜賊分贓的,是恨惡自己的性命;他雖然聽見要他起誓作證的聲音,卻不說話。
25Takut akan pendapat orang, mengakibatkan kesusahan. Percayalah kepada TUHAN, maka engkau akan aman.
25懼怕人的,必陷入網羅;倚靠耶和華的,必得安全。
26Banyak orang suka mencari muka pada penguasa, tetapi yang memberi keadilan, hanya TUHAN saja.
26很多人求掌權者的情面,但各人的判決是出於耶和華。
27Orang baik tidak senang dengan orang jahat; orang jahat membenci orang baik.
27不義的人是義人所厭惡的;行為正直的人是惡人所厭惡的。