1Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
1亚当的后代(代上1:1-4)
2Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
2他创造了一男一女。在创造他们的时候, 神赐福给他们,称他们为人。
3Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
3亚当一百三十岁的时候,生了一个儿子,样式和形象都和自己相似,就给他起名叫塞特。
4Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
4亚当生塞特以后,还活了八百年,并且生了其他的儿女。
5Ia meninggal pada usia 930 tahun.
5亚当共活了九百三十岁,就死了。
6Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
6塞特一百零五岁的时候,生了以挪士。
7Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
7塞特生以挪士以后,还活了八百零七年,并且生了其他的儿女。
8Ia meninggal pada usia 912 tahun.
8塞特共活了九百一十二岁,就死了。
9Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
9以挪士九十岁的时候,生了该南。
10Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
10以挪士生该南以后,还活了八百一十五年,并且生了其他的儿女。
11Ia meninggal pada usia 905 tahun.
11以挪士共活了九百零五岁,就死了。
12Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
12该南七十岁的时候,生了玛勒列。
13Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
13该南生玛勒列以后,还活了八百四十年,并且生了其他的儿女。
14Ia meninggal pada usia 910 tahun.
14该南共活了九百一十岁,就死了。
15Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
15玛勒列六十五岁的时候,生了雅列。
16Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
16玛勒列生雅列以后,还活了八百三十年,并且生了其他的儿女。
17Ia meninggal pada usia 895 tahun.
17玛勒列共活了八百九十五岁,就死了。
18Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
18雅列一百六十二岁的时候,生了以诺。
19Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
19雅列生以诺以后,还活了八百年,并且生了其他的儿女。
20Ia meninggal pada usia 962 tahun.
20雅列共活了九百六十二岁,就死了。
21Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
21以诺六十五岁的时候,生了玛土撒拉。
22Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
22以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
23dan mencapai umur 365 tahun.
23以诺共活了三百六十五岁。
24Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
24以诺和 神同行,所以 神把他取去,他就不在了。
25Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
25玛土撒拉一百八十七岁的时候,生了拉麦。
26Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
26玛土撒拉生拉麦以后,还活了七百八十二年,并且生了其他的儿女。
27Ia meninggal pada usia 969 tahun.
27玛土撒拉共活了九百六十九岁,就死了。
28Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
28拉麦一百八十二岁的时候,生了一个儿子,
29Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
29就给他起名叫挪亚,说:“这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰,因为耶和华曾经咒诅这地。”
30Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
30拉麦生挪亚以后,还活了五百九十五年,并且生了其他的儿女。
31dan meninggal pada usia 777 tahun.
31拉麦共活了七百七十七岁,就死了。
32Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.
32挪亚五百岁的时候,就生了闪、含和雅弗。